エスペラント語 |例文集 - 旅行 | 外食

外食 - 入り口で

Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_.
Mi ŝatus rezervi tablon por _[nombro de personoj]_ ĉe _[tempo]_.
予約をする場合
Cho tôi một bàn _[số người]_.
Tabulo por _[nombro de personoj]_, bonvolu.
テーブルに案内してもらいたい場合
Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không?
Ĉu vi akceptas kreditkartojn?
クレジットカードで支払えるか聞く場合
Nhà hàng có món chay không?
Ĉu vi proponas vegetaran manĝaĵon?
ベジタリアンの食事があるか聞く場合
Nhà hàng có món ăn Do Thái không?
Ĉu vi proponas koŝeran manĝaĵon?
コーシャの食事があるか聞く場合
Nhà hàng có món ăn Hồi Giáo không?
Ĉu vi proponas halalan manĝaĵon?
ハラールの食事があるか聞く場合
Ở đây có TV để xem thể thao không? Chúng tôi muốn xem trận ___.
Ĉu vi montras sportojn? Ni ŝatus rigardi la matĉon de ____.
食事中または食事後にスポーツをテレビで見たい場合

外食 - 食事をオーダーする

Cho tôi xem thực đơn/menu được không?
Ĉu mi povas vidi la menuon, bonvolu?
メニューを見たいと言う場合
Làm ơn cho chúng tôi gọi món.
Pardonu min. Ni ŝatus ordigi, bonvolu.
オーダーする準備ができていることをウェイターに伝える場合
Trong menu/thực đơn có món nào ngon, bạn có thể giới thiệu được không?
Kion vi rekomendas sur la menuo?
ウェイターに何かおすすめできるものはないか聞く場合
Nhà hàng có món đặc sản nào không?
Ĉu estas specialaĵo de la restoracio?
店に自家製料理があるか聞く場合
Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không?
Ĉu estas loka fako?
メニューに郷土料理があるか聞く場合
Tôi bị dị ứng (với) ___. Món này có ___ không?
Mi estas alergia al____. Ĉu tio enhavas____?
特定の材料のアレルギーであることを伝える場合
Tôi bị tiểu đường. Món này có đường hay carbohydrate không?
Mi havas diabeton. Ĉu tio enhavas sukeron aŭ karbonhidratojn?
糖尿病であるため、食事に糖分または炭水化物が含まれているか聞く場合
Tôi không ăn ___. Món này có ___ không?
Mi ne manĝas____. Ĉu estas ___ en tio?
特待の食べ物を食べれないことをウェイターに知らせる場合
Cho tôi món _[tên món]_.
Mi ŝatus ordoni _[plado]_, bonvolu.
前菜をオーダーする場合
Cho tôi gọi món khai vị.
Ni ŝatus ordigi aperitivojn, bonvolu.
前菜をオーダーする場合
xa lát
salaton
料理
súp
supon
料理
thịt
karnon
食物
thịt lợn
porkaĵon
肉の種類
thịt bò
bovaĵon
肉の種類
thịt gà
kokidon
肉の種類
Tôi muốn món thịt nấu tái/vừa/chín kĩ.
Mi ŝatus mian viandon sangan/mezan/bone kuiritan.
肉の焼き加減を注文する場合
hải sản
marmanĝaĵon
食物
fiŝon
食物
mỳ Ý
pastaĵon
料理
muối
salon
hạt tiêu
pipron
mù tạc
mustardon
tương cà chua
keĉupon
bánh mỳ
panon
buteron
Cho tôi xin một cốc nữa.
Mi ŝatus replenigo, bonvolu!
おかわりをお願いする場合
Thế là được/đủ rồi. Cảm ơn bạn!
Dankon, tio sufiĉas.
ウェイターに食べ物を盛る/食飲み物を注ぐのを止めるよう、言う場合
Cho chúng tôi gọi món tráng miệng với.
Ni ŝatus ordigi deserton, bonvolu.
デザートを注文したい場合
Làm ơn cho tôi món ___.
Mi ŝatus havi ___, bonvolu.
デザートを注文する
kem
gelaton
デザート
bánh (kem)
kukon
デザート
sô cô la
ĉokoladon
デザート
bánh quy
keksojn
デザート
Chúc bạn ăn ngon miệng!
Ĝuu vian manĝon!
相手が食事を楽しめるように願う場合

外食 - 飲み物をオーダーする

Làm ơn cho tôi _[tên đồ uống]_.
Mi ŝatus havi _[trinkaĵo]_, bonvolu.
飲み物をオーダーする
một ly nước xô-đa
karbonatan akvon
飲み物
một ly nước khoáng (không có ga)
akvon sen gaso
飲み物
một ly/chai/lon (glass/bottle/can) bia
bieron
飲み物
một chai rượu vang
botelon da vino
飲み物
một ly cà phê
kafon
飲み物
một tách trà
teon
飲み物
Tôi không uống được rượu. Đồ uống này có cồn không?
Mi ne trinkas alkoholon. Ĉu estas alkoholo en ĉi?
アルコールが入っているか聞きたい場合

外食 - 支払い

Làm ơn cho chúng tôi thanh toán.
Ni volus pagi, bonvolu.
支払いをしたいと言いたい場合
Cho chúng tôi tính tiền riêng.
Ni ŝatus pagi aparte.
ウェイターに皆、個人で支払うことを伝えたい場合
Hãy gộp hóa đơn để tôi trả tiền chung.
Mi pagos ĉion.
ウェイターに自分がまとめて皆の分を払うことを伝えたい場合
Chúng ta đi ăn trưa/tối nhé, tôi mời.
Mi invitas vin al tagmanĝo/vespermanĝo.
相手を食事に誘い、支払いも自分がすると言う場合
Không cần trả lại đâu.
Konservu la moneton.
ウェイターにおつりはチップとして受け取るよう、伝えたい場合
Đồ ăn rất ngon!
La manĝaĵo estis bongusta!
食事に対して満足したことを伝えたい場合
Cho chúng tôi gửi lời khen tới bếp trưởng.
Donu miajn komplimentojn al la ĉefkuiristo!
食事に対してとても満足であることを伝えたい場合

外食 - 文句

Đồ ăn của tôi bị nguội.
Mia manĝo estas malvarma.
料理が冷めていることに対して文句を言う場合
Món này chưa được nấu kĩ.
Tiu ne estas konvene kuirita.
調理時間が短かすぎること対して文句を言う場合
Món này bị chín quá.
Tiu estas tro kuirita.
調理時間が長すぎること対して文句を言う場合
Tôi không gọi món này mà gọi ___.
Mi ne ordigis ĉi, mi ordonis ___.
出された料理がオーダーしたものと違っていることを伝える場合
Rượu này bị hỏng rồi.
Tiu vino estas korkita.
ワインがすでに駄目になっていることを伝える場合
Chúng tôi gọi đồ được 30 phút rồi.
Ni ordigis pli ol tridek minutoj.
料理が出る待ち時間が長すぎることに対して文句を言う場合
Đồ uống của tôi không được lạnh.
Tiu trinkaĵo estas varma.
飲み物が温かいことに対して文句を言う場合
Đồ uống của tôi có vị lạ.
Mia trinkaĵo gustumas strangan.
飲み物が変な味であることを伝えたい場合
Tôi gọi đồ uống không có đá cơ mà?
Mi ordigis mian trinkaĵon sen glacio.
氷なしの飲み物をオーダーしたにも関わらず、氷が入った飲み物が出てきたことを伝えたい場合
Vẫn còn thiếu một món của chúng tôi.
Unu pladon mankas.
オーダーしたものがすべて運ばれてきていないことを伝えたい場合
Đĩa/Dao dĩa... (plate/cutlery...) của tôi không sạch.
Tiu ne estas pura.
あなたの皿/カトラリー/グラスが清潔でないことを伝えたい場合

外食 - アレルギー

Món này có ___ không?
Ĉu estas ___ en ĉi?
特定の料理に自分がアレルギーを持つ材料が含まれているか聞く場合
Cho tôi món này nhưng đừng cho ___ có được không?
Ĉu vi povus prepari la pladon sen____?
料理を調理する際に自分がアレルギーの材料を抜いて作れるか聞く場合
Nếu tôi bị dị ứng đồ ăn, làm ơn lấy thuốc tôi để trong túi/túi áo quần.
Mi havas alergiojn. Se mi havas reagon, la kuracilo estas en mia sako/poŝo!
自分がアレルギーを持っていることを周りに伝え、緊急の場合には薬を自分に与えるよう伝える場合
các loại hạt/lạc
nuksoj/arakidoj
食物アレルギー
vừng/hạt hướng dương
sezamosemoj/sunfloro
食物アレルギー
trứng
ovo
食物アレルギー
hải sản/cá/động vật có vỏ/tôm
mariskoj/fiŝo/salikokoj
食物アレルギー
bột/lúa mì
faruno/greno
食物アレルギー
sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa
lakto/laktozo/laktejo
食物アレルギー
gluten
gluteno
食物アレルギー
đậu nành
sojo
食物アレルギー
các cây họ đậu/đậu Hà Lan/đậu/ngô
leguminosaj plantoj/faboj/pizoj/maizo
食物アレルギー
các loại nấm
fungoj
食物アレルギー
hoa quả/kiwi/dừa
fruktoj/kivo/kokoso
食物アレルギー
hẹ/hành/tỏi
cebolletaoj/cepoj/ajlo
食物アレルギー
rượu bia
alkoholo
食物アレルギー