ロシア語 |例文集 - 旅行 | 外食

外食 - 入り口で

Haluaisin varata pöydän _[ihmisten määrä]_ henkilölle.
Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
予約をする場合
Pöytä _[ihmisten määrä]_, kiitos.
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
テーブルに案内してもらいたい場合
Hyväksyttekö luottokortin?
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
クレジットカードで支払えるか聞く場合
Onko teillä kasvisruokaa?
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
ベジタリアンの食事があるか聞く場合
Onko teillä kosher-ruokaa?
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
コーシャの食事があるか聞く場合
Onko teillä halal-ruokaa?
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
ハラールの食事があるか聞く場合
Näytättekö te urheilua täällä? Haluaisin nähdä ___ pelin?
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
食事中または食事後にスポーツをテレビで見たい場合

外食 - 食事をオーダーする

Voisinko nähdä ruokalistan?
Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
メニューを見たいと言う場合
Anteeksi, haluaisimme tilata.
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
オーダーする準備ができていることをウェイターに伝える場合
Mitä suosittelet ruokalistalta?
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
ウェイターに何かおすすめできるものはないか聞く場合
Onko teillä talon erikoista?
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
店に自家製料理があるか聞く場合
Onko teillä paikallista erikoisuutta?
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
メニューに郷土料理があるか聞く場合
Olen allerginen ___. Sisältääkö tämä ___?
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
特定の材料のアレルギーであることを伝える場合
Minulla on diabetes, sisältääkö tämä sokeria tai hiilihydraatteja?
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
糖尿病であるため、食事に糖分または炭水化物が含まれているか聞く場合
En voi syödä ___. Onko tässä ___?
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
特待の食べ物を食べれないことをウェイターに知らせる場合
Haluaisin tilata _[ruoka]-annoksen, kiitos.
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
前菜をオーダーする場合
Haluaisimme tilata alkupaloja.
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
前菜をオーダーする場合
salaatti
салат (salat)
料理
keitto
суп (sup)
料理
liha
мясо (myaso)
食物
porsas
свинина (svinina)
肉の種類
nauta
говядина (govyadina)
肉の種類
kana
курица (kuritsa)
肉の種類
Haluaisin lihani raakana / mediumina / kypsänä.
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
肉の焼き加減を注文する場合
merenelävät
морепродукты (moreprodukty)
食物
kala
рыба (ryba)
食物
pasta
макароны (makarony)
料理
suola
соль (sol')
pippuri
перец (perets)
sinappi
горчица (gorchitsa)
ketsuppi
кетчуп (ketchup)
leipä
хлеб (khleb)
voi
масло (maslo)
Saisinko lisää juomaa, kiitos?
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
おかわりをお願いする場合
Kiitos, se riittää
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
ウェイターに食べ物を盛る/食飲み物を注ぐのを止めるよう、言う場合
Haluaisimme tilata jälkiruokaa, kiitos.
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
デザートを注文したい場合
Haluaisin ___, kiitos.
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
デザートを注文する
jäätelö
мороженое (morozhenoye)
デザート
kakku
пирог (pirog)
デザート
suklaa
шоколад (shokolad)
デザート
keksejä
печенье (pechen'ye)
デザート
Hyvää ruokahalua!
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
相手が食事を楽しめるように願う場合

外食 - 飲み物をオーダーする

Haluaisin tilata _[juoma]_, kiitos.
Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
飲み物をオーダーする
kivennäisvettä
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
飲み物
lähdevettä
воду без газов (vodu bez gazov)
飲み物
oluen
пиво (pivo)
飲み物
pullon viiniä
бутылку вина (butylku vina)
飲み物
kahvin
кофе (kofe)
飲み物
teen
чай (chay)
飲み物
En juo alkoholia. Onko tässä alkoholia?
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
アルコールが入っているか聞きたい場合

外食 - 支払い

Saisimmeko laskun, kiitos?
Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
支払いをしたいと言いたい場合
Haluaisimme maksaa erikseen.
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
ウェイターに皆、個人で支払うことを伝えたい場合
Minä maksan koko laskun.
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
ウェイターに自分がまとめて皆の分を払うことを伝えたい場合
Tarjoan sinulle sinulle lounaan / päivällisen.
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
相手を食事に誘い、支払いも自分がすると言う場合
Voit pitää vaihtorahat.
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
ウェイターにおつりはチップとして受け取るよう、伝えたい場合
Ruoka oli herkullista!
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
食事に対して満足したことを伝えたい場合
Kiitokset kokille!
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
食事に対してとても満足であることを伝えたい場合

外食 - 文句

Ruokani on kylmää
Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
料理が冷めていることに対して文句を言う場合
Tämä ei ole kypsää.
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
調理時間が短かすぎること対して文句を言う場合
Tämä on ylikypsää.
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
調理時間が長すぎること対して文句を言う場合
En tilannut tätä, tilasin ___.
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
出された料理がオーダーしたものと違っていることを伝える場合
Tämä viini on avattu aikaisemmin
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
ワインがすでに駄目になっていることを伝える場合
Tilasimme yli puoli tuntia sitten.
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
料理が出る待ち時間が長すぎることに対して文句を言う場合
Juomani ei ole kylmä.
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
飲み物が温かいことに対して文句を言う場合
Juomani maistuu kummalliselta.
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
飲み物が変な味であることを伝えたい場合
Tilasin juomani ilman jäitä.
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
氷なしの飲み物をオーダーしたにも関わらず、氷が入った飲み物が出てきたことを伝えたい場合
Yksi ruokalaji puuttuu.
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
オーダーしたものがすべて運ばれてきていないことを伝えたい場合
Tämä on likainen.
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
あなたの皿/カトラリー/グラスが清潔でないことを伝えたい場合

外食 - アレルギー

Onko tässä ___?
Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
特定の料理に自分がアレルギーを持つ材料が含まれているか聞く場合
Voisitteko valmistaa tämän ruuan ilman ___?
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
料理を調理する際に自分がアレルギーの材料を抜いて作れるか聞く場合
Minulla on monia allergioita. Jos saan allergisen reaktion, taskussani / laukussani on lääkettä.
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
自分がアレルギーを持っていることを周りに伝え、緊急の場合には薬を自分に与えるよう伝える場合
pähkinä / maapähkinä
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
食物アレルギー
seesaminsiemen / auringonkukansiemen
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
食物アレルギー
kananmuna
яйцо (yaytso)
食物アレルギー
merenelävät / kala
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
食物アレルギー
jauho / vehnä
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
食物アレルギー
maito / laktoosi /maitotuotteet
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
食物アレルギー
gluteeni
глютен (glyuten)
食物アレルギー
soija
соя (soya)
食物アレルギー
palkokasvit / pavut / herneet / maissi
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
食物アレルギー
sienet
грибы (griby)
食物アレルギー
hedelmät / kiivi /kookos
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
食物アレルギー
ruohosipuli / sipuli / valkosipuli
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
食物アレルギー
alkoholi
алкоголь (alkogol')
食物アレルギー