フランス語 |例文集 - 旅行 | 外食

外食 - 入り口で

Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren.
Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_.
予約をする場合
Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte.
Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous plaît.
テーブルに案内してもらいたい場合
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Acceptez-vous le paiement par carte ?
クレジットカードで支払えるか聞く場合
Haben Sie auch vegetarisches Essen im Angebot?
Avez-vous un menu végétarien ?
ベジタリアンの食事があるか聞く場合
Haben Sie auch koscheres Essen im Angebot?
Servez-vous de la nourriture casher ?
コーシャの食事があるか聞く場合
Bieten Sie Halal-Gerichte an?
Servez-vous de la nourriture halal ?
ハラールの食事があるか聞く場合
Übertragen Sie Sport? Wir würden gern das ___ Spiel sehen.
Vous passez le sport ? Nous aimerions voir le match de ___.
食事中または食事後にスポーツをテレビで見たい場合

外食 - 食事をオーダーする

Kann ich die Speisekarte haben, bitte?
Je peux avoir la carte, s'il vous plaît ?
メニューを見たいと言う場合
Entschuldigung, wir würden gern bestellen, bitte.
Excusez-moi, nous aimerions commander, s'il vous plaît.
オーダーする準備ができていることをウェイターに伝える場合
Was können Sie von der Karte empfehlen?
Que recommandez-vous ?
ウェイターに何かおすすめできるものはないか聞く場合
Gibt es eine Spezialität des Hauses?
Y a-t-il une spécialité de la maison ?
店に自家製料理があるか聞く場合
Gibt es eine Spezialität aus dieser Gegend?
Y a-t-il une spécialité de la région ?
メニューに郷土料理があるか聞く場合
Ich bin allergisch gegen ___. Sind/Ist da ___ drin?
Je suis allergique à la/au ___. Y en a-t-il dans le/la ___ ?
特定の材料のアレルギーであることを伝える場合
Ich habe Diabetes. Ist da Zucker oder Kohlenhydrate drin?
Je suis diabétique. Y a-t-il du sucre ou des glucides dans ce plat ?
糖尿病であるため、食事に糖分または炭水化物が含まれているか聞く場合
Ich esse kein(e) ___. Sind/Ist da ___ drin?
Je ne mange pas de ___. Y en a-t-il dans ce plat ?
特待の食べ物を食べれないことをウェイターに知らせる場合
Ich möchte gern _[Gericht]_ bestellen.
Je voudrais commander un/une _[plat]_, s'il vous plaît.
前菜をオーダーする場合
Wir würden gern Vorspeisen bestellen, bitte.
Nous voudrions commander les entrées, s'il vous plaît.
前菜をオーダーする場合
Salat
salade
料理
Suppe
soupe
料理
Fleisch
viande
食物
Schwein
porc
肉の種類
Rind
bœuf
肉の種類
Hühnchen
poulet
肉の種類
Ich hätte mein Fleisch gern roh/medium/durch.
Je voudrais ma viande saignante/à point/bien cuite.
肉の焼き加減を注文する場合
Fischgerichte
fruits de mer
食物
Fisch
poisson
食物
Nudeln
pâtes
料理
Salz
sel
Pfeffer
poivre
Senf
moutarde
Ketchup
ketchup
Brot
pain
Butter
beurre
Ich hätte gern einen Nachschlag, bitte!
La même chose, s'il vous plaît !
おかわりをお願いする場合
Danke, das reicht.
Merci, ça ira.
ウェイターに食べ物を盛る/食飲み物を注ぐのを止めるよう、言う場合
Wir würden gern Nachtisch bestellen, bitte.
Nous voudrions commander le dessert, s'il vous plaît.
デザートを注文したい場合
Ich hätte gern ___, bitte.
Je prendrai ___, s'il vous plaît.
デザートを注文する
Eis
glace
デザート
Kuchen
gâteau
デザート
Schokolade
chocolat
デザート
Kekse
cookies
デザート
Guten Appetit!
Bon appétit !
相手が食事を楽しめるように願う場合

外食 - 飲み物をオーダーする

Ich hätte gern ein(e) _[Getränk]_, bitte.
Je prendrai un/une _[boisson]_, s'il vous plaît.
飲み物をオーダーする
ein Wasser mit Kohlensäure
une eau gazeuse
飲み物
ein stilles Wasser
une eau plate
飲み物
ein Bier
une bière
飲み物
eine Flasche Wein
une bouteille de vin
飲み物
einen Kaffee
un café
飲み物
einen Tee
un thé
飲み物
Ich trinke keinen Alkohol. Ist da Alkohol drin?
Je ne bois pas d'alcool. Il y en a dans cette boisson ?
アルコールが入っているか聞きたい場合

外食 - 支払い

Wir möchten gern bezahlen, bitte.
Nous voudrions payer, s'il vous plaît.
支払いをしたいと言いたい場合
Wir möchten getrennt bezahlen.
Nous voulons payer séparément.
ウェイターに皆、個人で支払うことを伝えたい場合
Ich bezahle für alles.
C'est pour moi.
ウェイターに自分がまとめて皆の分を払うことを伝えたい場合
Ich lade Dich zum Mittagessen/Abendessen ein.
Je vous invite à déjeuner/dîner.
相手を食事に誘い、支払いも自分がすると言う場合
Der Rest ist für Sie.
Gardez la monnaie.
ウェイターにおつりはチップとして受け取るよう、伝えたい場合
Das Essen war lecker!
Le repas était délicieux !
食事に対して満足したことを伝えたい場合
Geben Sie unser Lob dem Koch weiter!
Mes compliments au chef !
食事に対してとても満足であることを伝えたい場合

外食 - 文句

Mein Essen ist kalt.
Mon plat est froid.
料理が冷めていることに対して文句を言う場合
Das ist nicht ordentlich durch.
Ce n'est pas assez cuit.
調理時間が短かすぎること対して文句を言う場合
Das ist zerkocht.
C'est trop cuit.
調理時間が長すぎること対して文句を言う場合
Das habe ich nicht bestellt, Ich habe ___ bestellt.
Ce n'est pas ce que j'ai demandé, j'avais commandé ___.
出された料理がオーダーしたものと違っていることを伝える場合
Dieser Wein ist verkorkt.
Le vin est bouchonné.
ワインがすでに駄目になっていることを伝える場合
Wir haben vor mehr als dreißig Minuten bestellt.
Nous avons commandé il y a plus de trente minutes.
料理が出る待ち時間が長すぎることに対して文句を言う場合
Dieses Getränk ist nicht kalt.
Cette boisson n'est pas fraîche.
飲み物が温かいことに対して文句を言う場合
Mein Getränk schmeckt komisch.
Ma boisson a un goût bizarre.
飲み物が変な味であることを伝えたい場合
Ich habe mein Getränk ohne Eis bestellt.
J'avais commandé ma boisson sans glaçon.
氷なしの飲み物をオーダーしたにも関わらず、氷が入った飲み物が出てきたことを伝えたい場合
Es fehlt noch ein Gericht.
Il manque un plat.
オーダーしたものがすべて運ばれてきていないことを伝えたい場合
Das ist nicht sauber.
Ce n'est pas propre.
あなたの皿/カトラリー/グラスが清潔でないことを伝えたい場合

外食 - アレルギー

Ist/Sind da ___ drin?
Y a-t-il du/de la ___ dans ceci ?
特定の料理に自分がアレルギーを持つ材料が含まれているか聞く場合
Könnten sie das Gericht bitte ohne ___ zubereiten?
Pourriez-vous préparer le plat sans ___ ?
料理を調理する際に自分がアレルギーの材料を抜いて作れるか聞く場合
Ich habe Allergien. Falls ich eine allergische Reaktion habe, dann suchen Sie nach den Medikamenten in meiner Tasche!
Je souffre d'allergies. En cas de réaction, l'antidote est dans mon sac / ma poche.
自分がアレルギーを持っていることを周りに伝え、緊急の場合には薬を自分に与えるよう伝える場合
Nüsse/Erdnüsse
noix/cacahuètes
食物アレルギー
Sesamkerne/Sonnenblumenkerne
graines de sésame/graines de tournesol
食物アレルギー
Ei
œuf
食物アレルギー
Meeresfrüchte/Fisch/Schalentiere/Garnelen
fruits de mer/poissons/coquillages/crevettes
食物アレルギー
Mehl/Weizen
farine/blé
食物アレルギー
Milch/Laktose/Milchprodukte
lait/lactose/produits laitiers
食物アレルギー
Gluten
gluten
食物アレルギー
Soja
soja
食物アレルギー
Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais
plantes légumineuses/haricots/pois/maïs
食物アレルギー
Pilze
champignons
食物アレルギー
Frucht/Kiwi/Kokosnuss
fruits/kiwis/noix de coco
食物アレルギー
Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch
ciboulette/oignons/ail
食物アレルギー
Alkohol
alcool
食物アレルギー