ロシア語 |例文集 - 旅行 | 外食

外食 - 入り口で

Jeg vil gerne bestille et bord til _[antal af mennesker]_ til _[tidspunkt]_.
Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
予約をする場合
Et bord til _[antal af mennesker]_, tak.
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
テーブルに案内してもらいたい場合
Tager I imod kreditkort?
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
クレジットカードで支払えるか聞く場合
Tilbyder I vegetarmad?
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
ベジタリアンの食事があるか聞く場合
Tilbyder I kosher mad?
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
コーシャの食事があるか聞く場合
Tilbyder I halal mad?
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
ハラールの食事があるか聞く場合
Viser I sport? Vi vil gerne se ___ kampen.
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
食事中または食事後にスポーツをテレビで見たい場合

外食 - 食事をオーダーする

Må jeg se menuen, tak?
Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
メニューを見たいと言う場合
Undskyld mig. Vi vil gerne bestille, tak.
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
オーダーする準備ができていることをウェイターに伝える場合
Hvad på menuen kan du anbefale?
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
ウェイターに何かおすすめできるものはないか聞く場合
Er der en specialitet?
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
店に自家製料理があるか聞く場合
Er der en lokal specialitet?
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
メニューに郷土料理があるか聞く場合
Jeg er allergisk over for ___. Indeholder dette ___?
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
特定の材料のアレルギーであることを伝える場合
Jeg har diabetes. Indeholder dette sukker eller kulhydrater?
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
糖尿病であるため、食事に糖分または炭水化物が含まれているか聞く場合
Jeg spiser ikke ____. Er der ___ i dette?
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
特待の食べ物を食べれないことをウェイターに知らせる場合
Jeg vil gerne bestille _[ret]_, tak.
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
前菜をオーダーする場合
Vi vil gerne bestille appetizere, tak.
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
前菜をオーダーする場合
Salat
салат (salat)
料理
suppe
суп (sup)
料理
kød
мясо (myaso)
食物
svinekød
свинина (svinina)
肉の種類
oksekød
говядина (govyadina)
肉の種類
kylling
курица (kuritsa)
肉の種類
Jeg vil gerne have mit kød er rødstegt/medium/gennemstegt.
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
肉の焼き加減を注文する場合
alt godt fra havet
морепродукты (moreprodukty)
食物
fisk
рыба (ryba)
食物
pasta
макароны (makarony)
料理
salt
соль (sol')
peber
перец (perets)
sennep
горчица (gorchitsa)
ketchup
кетчуп (ketchup)
brød
хлеб (khleb)
smør
масло (maslo)
Jeg vil gerne have en påfyldning, tak!
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
おかわりをお願いする場合
Tak, det er nok.
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
ウェイターに食べ物を盛る/食飲み物を注ぐのを止めるよう、言う場合
Vi vil gerne bestille noget dessert, tak.
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
デザートを注文したい場合
Jeg vil gerne have ___, tak.
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
デザートを注文する
Is
мороженое (morozhenoye)
デザート
kage
пирог (pirog)
デザート
chokolade
шоколад (shokolad)
デザート
småkager
печенье (pechen'ye)
デザート
Nyd dit måltid!
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
相手が食事を楽しめるように願う場合

外食 - 飲み物をオーダーする

Jeg vil gerne have _[drikkevare]_, tak.
Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
飲み物をオーダーする
vand med brus
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
飲み物
mineralvand
воду без газов (vodu bez gazov)
飲み物
en øl
пиво (pivo)
飲み物
en flaske vin
бутылку вина (butylku vina)
飲み物
en kaffe
кофе (kofe)
飲み物
en te
чай (chay)
飲み物
Jeg drikker ikke alkohol. Er der alkohol i denne?
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
アルコールが入っているか聞きたい場合

外食 - 支払い

Vi vil gerne betale, tak.
Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
支払いをしたいと言いたい場合
Vi vil gerne betale seperat.
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
ウェイターに皆、個人で支払うことを伝えたい場合
Jeg betaler for det hele.
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
ウェイターに自分がまとめて皆の分を払うことを伝えたい場合
Jeg vil gerne give dig frokost/aftensmad.
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
相手を食事に誘い、支払いも自分がすると言う場合
Behold byttepengene.
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
ウェイターにおつりはチップとして受け取るよう、伝えたい場合
Maden var udsøgt!
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
食事に対して満足したことを伝えたい場合
Fortæl kokken om mine komplimenter!
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
食事に対してとても満足であることを伝えたい場合

外食 - 文句

Mit mad er koldt.
Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
料理が冷めていることに対して文句を言う場合
Dette er ikke tilberedt ordentligt.
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
調理時間が短かすぎること対して文句を言う場合
Dette har fået for meget.
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
調理時間が長すぎること対して文句を言う場合
Jeg har ikke bestilt dette, jeg bestilte ___.
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
出された料理がオーダーしたものと違っていることを伝える場合
Denne vin smager af kork.
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
ワインがすでに駄目になっていることを伝える場合
Vi bestilte for mere end tredive minutter siden.
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
料理が出る待ち時間が長すぎることに対して文句を言う場合
Drikken er ikke kold.
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
飲み物が温かいことに対して文句を言う場合
Min drink smager underlig.
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
飲み物が変な味であることを伝えたい場合
Jeg bestilte min drink uden is.
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
氷なしの飲み物をオーダーしたにも関わらず、氷が入った飲み物が出てきたことを伝えたい場合
Der mangler en ret.
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
オーダーしたものがすべて運ばれてきていないことを伝えたい場合
Dette er ikke rent.
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
あなたの皿/カトラリー/グラスが清潔でないことを伝えたい場合

外食 - アレルギー

Er der___i dette?
Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
特定の料理に自分がアレルギーを持つ材料が含まれているか聞く場合
Kan du venligst tilberede retten uden ____?
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
料理を調理する際に自分がアレルギーの材料を抜いて作れるか聞く場合
Jeg har allergier. Hvis jeg får en reaktion, kan du finde min medicin i min taske/lomme!
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
自分がアレルギーを持っていることを周りに伝え、緊急の場合には薬を自分に与えるよう伝える場合
nødder/peanuts
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
食物アレルギー
sesamfrø/solsikkefrø
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
食物アレルギー
æg
яйцо (yaytso)
食物アレルギー
Alt godt fra havet/skaldyr/rejer
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
食物アレルギー
Mel/hvede
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
食物アレルギー
Mælk/laktose/mælkeprodukter
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
食物アレルギー
gluten
глютен (glyuten)
食物アレルギー
soja
соя (soya)
食物アレルギー
leguminous planter/bønner/ærter/majs
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
食物アレルギー
Champignon
грибы (griby)
食物アレルギー
frugt/kiwi/kokos
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
食物アレルギー
purløg/løg/hvidløg
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
食物アレルギー
alkohol
алкоголь (alkogol')
食物アレルギー