ドイツ語 |例文集 - 旅行 | 外食

外食 - 入り口で

Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.
Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren.
予約をする場合
Stůl pro _[počet osob]_, prosím.
Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte.
テーブルに案内してもらいたい場合
Přijímáte kreditní karty?
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
クレジットカードで支払えるか聞く場合
Nabízíte také vegetariánské pokrmy?
Haben Sie auch vegetarisches Essen im Angebot?
ベジタリアンの食事があるか聞く場合
Nabízíte košer pokrmy?
Haben Sie auch koscheres Essen im Angebot?
コーシャの食事があるか聞く場合
Nabízíte halal pokrmy?
Bieten Sie Halal-Gerichte an?
ハラールの食事があるか聞く場合
Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na ___.
Übertragen Sie Sport? Wir würden gern das ___ Spiel sehen.
食事中または食事後にスポーツをテレビで見たい場合

外食 - 食事をオーダーする

Mohu vidět menu, prosím?
Kann ich die Speisekarte haben, bitte?
メニューを見たいと言う場合
Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím.
Entschuldigung, wir würden gern bestellen, bitte.
オーダーする準備ができていることをウェイターに伝える場合
Co nám můžete doporučit?
Was können Sie von der Karte empfehlen?
ウェイターに何かおすすめできるものはないか聞く場合
Máte nějakou specialitu?
Gibt es eine Spezialität des Hauses?
店に自家製料理があるか聞く場合
Máte nějakou místní specialitu?
Gibt es eine Spezialität aus dieser Gegend?
メニューに郷土料理があるか聞く場合
Jsem alergický na ____. Obsahuje tohle ____?
Ich bin allergisch gegen ___. Sind/Ist da ___ drin?
特定の材料のアレルギーであることを伝える場合
Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy?
Ich habe Diabetes. Ist da Zucker oder Kohlenhydrate drin?
糖尿病であるため、食事に糖分または炭水化物が含まれているか聞く場合
Nejím ____. Je ____ obsaženo v tomhle?
Ich esse kein(e) ___. Sind/Ist da ___ drin?
特待の食べ物を食べれないことをウェイターに知らせる場合
Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím.
Ich möchte gern _[Gericht]_ bestellen.
前菜をオーダーする場合
Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím.
Wir würden gern Vorspeisen bestellen, bitte.
前菜をオーダーする場合
salát
Salat
料理
polévka
Suppe
料理
maso
Fleisch
食物
vepřové
Schwein
肉の種類
hovězí
Rind
肉の種類
kuřecí
Hühnchen
肉の種類
Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené.
Ich hätte mein Fleisch gern roh/medium/durch.
肉の焼き加減を注文する場合
mořské plody
Fischgerichte
食物
ryba
Fisch
食物
těstoviny
Nudeln
料理
sůl
Salz
pepř
Pfeffer
hořčice
Senf
kečup
Ketchup
chleba
Brot
máslo
Butter
Chtěl(a) bych dolít, prosím!
Ich hätte gern einen Nachschlag, bitte!
おかわりをお願いする場合
Děkuji, to stačí.
Danke, das reicht.
ウェイターに食べ物を盛る/食飲み物を注ぐのを止めるよう、言う場合
Chtěli bychom si objednat desert, prosím.
Wir würden gern Nachtisch bestellen, bitte.
デザートを注文したい場合
Chtěla bych si objednat ___, prosím.
Ich hätte gern ___, bitte.
デザートを注文する
zmrzlina
Eis
デザート
dort
Kuchen
デザート
čokoláda
Schokolade
デザート
sušenky
Kekse
デザート
Dobrou chuť!
Guten Appetit!
相手が食事を楽しめるように願う場合

外食 - 飲み物をオーダーする

Chtěla bych _[nápoj]_, prosím.
Ich hätte gern ein(e) _[Getränk]_, bitte.
飲み物をオーダーする
voda s bublinkami
ein Wasser mit Kohlensäure
飲み物
voda bez bublinek
ein stilles Wasser
飲み物
pivo
ein Bier
飲み物
láhev vína
eine Flasche Wein
飲み物
káva
einen Kaffee
飲み物
čaj
einen Tee
飲み物
Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji?
Ich trinke keinen Alkohol. Ist da Alkohol drin?
アルコールが入っているか聞きたい場合

外食 - 支払い

Zaplatíme, prosím.
Wir möchten gern bezahlen, bitte.
支払いをしたいと言いたい場合
Chtěli bychom platit zvlášť.
Wir möchten getrennt bezahlen.
ウェイターに皆、個人で支払うことを伝えたい場合
Budu platit za všechno.
Ich bezahle für alles.
ウェイターに自分がまとめて皆の分を払うことを伝えたい場合
Zvu tě na oběd/večeři.
Ich lade Dich zum Mittagessen/Abendessen ein.
相手を食事に誘い、支払いも自分がすると言う場合
To je dobré.
Der Rest ist für Sie.
ウェイターにおつりはチップとして受け取るよう、伝えたい場合
To jídlo bylo vynikající!
Das Essen war lecker!
食事に対して満足したことを伝えたい場合
Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající!
Geben Sie unser Lob dem Koch weiter!
食事に対してとても満足であることを伝えたい場合

外食 - 文句

Moje jídlo je studené.
Mein Essen ist kalt.
料理が冷めていることに対して文句を言う場合
Tohle není dodělané/pořádně uvařené.
Das ist nicht ordentlich durch.
調理時間が短かすぎること対して文句を言う場合
Je to převařené.
Das ist zerkocht.
調理時間が長すぎること対して文句を言う場合
Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si ___.
Das habe ich nicht bestellt, Ich habe ___ bestellt.
出された料理がオーダーしたものと違っていることを伝える場合
Toto víno má pachuť korku.
Dieser Wein ist verkorkt.
ワインがすでに駄目になっていることを伝える場合
Objednali jsme si před více než třiceti minutami.
Wir haben vor mehr als dreißig Minuten bestellt.
料理が出る待ち時間が長すぎることに対して文句を言う場合
Tento nápoj není studený.
Dieses Getränk ist nicht kalt.
飲み物が温かいことに対して文句を言う場合
Můj nápoj chutná divně.
Mein Getränk schmeckt komisch.
飲み物が変な味であることを伝えたい場合
Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu.
Ich habe mein Getränk ohne Eis bestellt.
氷なしの飲み物をオーダーしたにも関わらず、氷が入った飲み物が出てきたことを伝えたい場合
Jedno jídlo chybí.
Es fehlt noch ein Gericht.
オーダーしたものがすべて運ばれてきていないことを伝えたい場合
Tohle není moc čisté.
Das ist nicht sauber.
あなたの皿/カトラリー/グラスが清潔でないことを伝えたい場合

外食 - アレルギー

Je v tom ___?
Ist/Sind da ___ drin?
特定の料理に自分がアレルギーを持つ材料が含まれているか聞く場合
Můžete prosím připravit to jídlo bez ____?
Könnten sie das Gericht bitte ohne ___ zubereiten?
料理を調理する際に自分がアレルギーの材料を抜いて作れるか聞く場合
Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse.
Ich habe Allergien. Falls ich eine allergische Reaktion habe, dann suchen Sie nach den Medikamenten in meiner Tasche!
自分がアレルギーを持っていることを周りに伝え、緊急の場合には薬を自分に与えるよう伝える場合
ořechy/arašídy
Nüsse/Erdnüsse
食物アレルギー
sezamová semínka/slunečnicová semínka
Sesamkerne/Sonnenblumenkerne
食物アレルギー
vejce
Ei
食物アレルギー
mořské plody/ryba/mušle/krevety
Meeresfrüchte/Fisch/Schalentiere/Garnelen
食物アレルギー
mouka/pšenice
Mehl/Weizen
食物アレルギー
mléko/laktóza/mléčné výrobky
Milch/Laktose/Milchprodukte
食物アレルギー
lepek
Gluten
食物アレルギー
sója
Soja
食物アレルギー
luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice
Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais
食物アレルギー
houby
Pilze
食物アレルギー
ovoce/kiwi/kokos
Frucht/Kiwi/Kokosnuss
食物アレルギー
pažitka/cibule/česnek
Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch
食物アレルギー
alkohol
Alkohol
食物アレルギー