オランダ語 |例文集 - 旅行 | 外食

外食 - 入り口で

Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.
Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_.
予約をする場合
Stůl pro _[počet osob]_, prosím.
Een tafel voor _[number of people]_ graag.
テーブルに案内してもらいたい場合
Přijímáte kreditní karty?
Neemt u creditcards aan?
クレジットカードで支払えるか聞く場合
Nabízíte také vegetariánské pokrmy?
Heeft u ook vegetarische opties?
ベジタリアンの食事があるか聞く場合
Nabízíte košer pokrmy?
Heeft u ook kosher eten?
コーシャの食事があるか聞く場合
Nabízíte halal pokrmy?
Heeft u ook halal eten?
ハラールの食事があるか聞く場合
Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na ___.
Laten jullie ook sport zien? We zouden graag de ___wedstrijd kijken.
食事中または食事後にスポーツをテレビで見たい場合

外食 - 食事をオーダーする

Mohu vidět menu, prosím?
Mag ik de kaart?
メニューを見たいと言う場合
Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím.
Pardon. We willen graag bestellen.
オーダーする準備ができていることをウェイターに伝える場合
Co nám můžete doporučit?
Wat kunt u me van de kaart aanraden?
ウェイターに何かおすすめできるものはないか聞く場合
Máte nějakou specialitu?
Is er een specialiteit van het huis?
店に自家製料理があるか聞く場合
Máte nějakou místní specialitu?
Is er een specialiteit van de regio?
メニューに郷土料理があるか聞く場合
Jsem alergický na ____. Obsahuje tohle ____?
Ik ben allergisch voor ____. Bevat dit ____?
特定の材料のアレルギーであることを伝える場合
Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy?
Ik heb suikerziekte. Bevat dit suiker of koolhydraten?
糖尿病であるため、食事に糖分または炭水化物が含まれているか聞く場合
Nejím ____. Je ____ obsaženo v tomhle?
Ik eet geen ____. Zit hier ____ in?
特待の食べ物を食べれないことをウェイターに知らせる場合
Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím.
Ik wil graag de _[gerecht]_.
前菜をオーダーする場合
Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím.
We willen graag wat aperitiefjes bestellen.
前菜をオーダーする場合
salát
salade
料理
polévka
soep
料理
maso
vlees
食物
vepřové
varkensvlees
肉の種類
hovězí
rundvlees
肉の種類
kuřecí
kip
肉の種類
Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené.
Ik wil mijn vlees graag rood/medium/doorbakken.
肉の焼き加減を注文する場合
mořské plody
zeevruchten
食物
ryba
vis
食物
těstoviny
pasta
料理
sůl
zout
pepř
peper
hořčice
mosterd
kečup
ketchup
chleba
brood
máslo
boter
Chtěl(a) bych dolít, prosím!
Ik wil graag nog een glas alstublieft!
おかわりをお願いする場合
Děkuji, to stačí.
Dankuwel, dat is genoeg.
ウェイターに食べ物を盛る/食飲み物を注ぐのを止めるよう、言う場合
Chtěli bychom si objednat desert, prosím.
We willen graag desserts bestellen.
デザートを注文したい場合
Chtěla bych si objednat ___, prosím.
Ik wil graag de ___.
デザートを注文する
zmrzlina
IJs
デザート
dort
taart
デザート
čokoláda
chocolade
デザート
sušenky
koekjes
デザート
Dobrou chuť!
Eet smakelijk!
相手が食事を楽しめるように願う場合

外食 - 飲み物をオーダーする

Chtěla bych _[nápoj]_, prosím.
Ik wil graag _[drankje]_.
飲み物をオーダーする
voda s bublinkami
een water met prik
飲み物
voda bez bublinek
een water zonder prik
飲み物
pivo
een biertje
飲み物
láhev vína
een fles wijn
飲み物
káva
een koffie
飲み物
čaj
een thee
飲み物
Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji?
Ik drink geen alcohol. Is dit alcoholisch?
アルコールが入っているか聞きたい場合

外食 - 支払い

Zaplatíme, prosím.
We willen graag betalen.
支払いをしたいと言いたい場合
Chtěli bychom platit zvlášť.
We willen graag apart betalen.
ウェイターに皆、個人で支払うことを伝えたい場合
Budu platit za všechno.
Ik betaal alles.
ウェイターに自分がまとめて皆の分を払うことを伝えたい場合
Zvu tě na oběd/večeři.
Ik trakteer op lunch/avondeten.
相手を食事に誘い、支払いも自分がすると言う場合
To je dobré.
Hou het wisselgeld maar.
ウェイターにおつりはチップとして受け取るよう、伝えたい場合
To jídlo bylo vynikající!
Het eten was verrukkelijk!
食事に対して満足したことを伝えたい場合
Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající!
Mijn complimenten aan de kok!
食事に対してとても満足であることを伝えたい場合

外食 - 文句

Moje jídlo je studené.
Mijn eten is koud.
料理が冷めていることに対して文句を言う場合
Tohle není dodělané/pořádně uvařené.
Dit is niet goed gaar.
調理時間が短かすぎること対して文句を言う場合
Je to převařené.
Dit is te gaar.
調理時間が長すぎること対して文句を言う場合
Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si ___.
Ik heb dit niet besteld, ik heb ___ besteld.
出された料理がオーダーしたものと違っていることを伝える場合
Toto víno má pachuť korku.
De wijn heeft kurk.
ワインがすでに駄目になっていることを伝える場合
Objednali jsme si před více než třiceti minutami.
We hebben langer dan een half uur geleden besteld.
料理が出る待ち時間が長すぎることに対して文句を言う場合
Tento nápoj není studený.
Dit drankje is niet koud.
飲み物が温かいことに対して文句を言う場合
Můj nápoj chutná divně.
Mijn drankje smaakt vreemd
飲み物が変な味であることを伝えたい場合
Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu.
Ik had drinken zonder ijs besteld.
氷なしの飲み物をオーダーしたにも関わらず、氷が入った飲み物が出てきたことを伝えたい場合
Jedno jídlo chybí.
Er mist een gerecht.
オーダーしたものがすべて運ばれてきていないことを伝えたい場合
Tohle není moc čisté.
Dit is niet schoon.
あなたの皿/カトラリー/グラスが清潔でないことを伝えたい場合

外食 - アレルギー

Je v tom ___?
Zit hier ___ in?
特定の料理に自分がアレルギーを持つ材料が含まれているか聞く場合
Můžete prosím připravit to jídlo bez ____?
Zou u het gerecht ook zonder ____ kunnen bereiden?
料理を調理する際に自分がアレルギーの材料を抜いて作れるか聞く場合
Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse.
Ik ben allergisch. Als ik een reactie krijg, haal dan medicijnen uit mijn tas/zak!
自分がアレルギーを持っていることを周りに伝え、緊急の場合には薬を自分に与えるよう伝える場合
ořechy/arašídy
noten/pinda's
食物アレルギー
sezamová semínka/slunečnicová semínka
sesamzaad/zonnebloempitten
食物アレルギー
vejce
ei
食物アレルギー
mořské plody/ryba/mušle/krevety
zeevruchten/vis/schelpdieren/garnalen
食物アレルギー
mouka/pšenice
meel/tarwe
食物アレルギー
mléko/laktóza/mléčné výrobky
melk/lactose/zuivel
食物アレルギー
lepek
gluten
食物アレルギー
sója
soja
食物アレルギー
luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice
peulvruchten/bonen/erwten/mais
食物アレルギー
houby
champignons/paddestoelen
食物アレルギー
ovoce/kiwi/kokos
fruit/kiwi/kokosnoot
食物アレルギー
pažitka/cibule/česnek
bieslook/ui/knoflook
食物アレルギー
alkohol
alcohol
食物アレルギー