フランス語 |例文集 - 旅行 | 外食

外食 - 入り口で

Mi ŝatus rezervi tablon por _[nombro de personoj]_ ĉe _[tempo]_.
Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_.
予約をする場合
Tabulo por _[nombro de personoj]_, bonvolu.
Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous plaît.
テーブルに案内してもらいたい場合
Ĉu vi akceptas kreditkartojn?
Acceptez-vous le paiement par carte ?
クレジットカードで支払えるか聞く場合
Ĉu vi proponas vegetaran manĝaĵon?
Avez-vous un menu végétarien ?
ベジタリアンの食事があるか聞く場合
Ĉu vi proponas koŝeran manĝaĵon?
Servez-vous de la nourriture casher ?
コーシャの食事があるか聞く場合
Ĉu vi proponas halalan manĝaĵon?
Servez-vous de la nourriture halal ?
ハラールの食事があるか聞く場合
Ĉu vi montras sportojn? Ni ŝatus rigardi la matĉon de ____.
Vous passez le sport ? Nous aimerions voir le match de ___.
食事中または食事後にスポーツをテレビで見たい場合

外食 - 食事をオーダーする

Ĉu mi povas vidi la menuon, bonvolu?
Je peux avoir la carte, s'il vous plaît ?
メニューを見たいと言う場合
Pardonu min. Ni ŝatus ordigi, bonvolu.
Excusez-moi, nous aimerions commander, s'il vous plaît.
オーダーする準備ができていることをウェイターに伝える場合
Kion vi rekomendas sur la menuo?
Que recommandez-vous ?
ウェイターに何かおすすめできるものはないか聞く場合
Ĉu estas specialaĵo de la restoracio?
Y a-t-il une spécialité de la maison ?
店に自家製料理があるか聞く場合
Ĉu estas loka fako?
Y a-t-il une spécialité de la région ?
メニューに郷土料理があるか聞く場合
Mi estas alergia al____. Ĉu tio enhavas____?
Je suis allergique à la/au ___. Y en a-t-il dans le/la ___ ?
特定の材料のアレルギーであることを伝える場合
Mi havas diabeton. Ĉu tio enhavas sukeron aŭ karbonhidratojn?
Je suis diabétique. Y a-t-il du sucre ou des glucides dans ce plat ?
糖尿病であるため、食事に糖分または炭水化物が含まれているか聞く場合
Mi ne manĝas____. Ĉu estas ___ en tio?
Je ne mange pas de ___. Y en a-t-il dans ce plat ?
特待の食べ物を食べれないことをウェイターに知らせる場合
Mi ŝatus ordoni _[plado]_, bonvolu.
Je voudrais commander un/une _[plat]_, s'il vous plaît.
前菜をオーダーする場合
Ni ŝatus ordigi aperitivojn, bonvolu.
Nous voudrions commander les entrées, s'il vous plaît.
前菜をオーダーする場合
salaton
salade
料理
supon
soupe
料理
karnon
viande
食物
porkaĵon
porc
肉の種類
bovaĵon
bœuf
肉の種類
kokidon
poulet
肉の種類
Mi ŝatus mian viandon sangan/mezan/bone kuiritan.
Je voudrais ma viande saignante/à point/bien cuite.
肉の焼き加減を注文する場合
marmanĝaĵon
fruits de mer
食物
fiŝon
poisson
食物
pastaĵon
pâtes
料理
salon
sel
pipron
poivre
mustardon
moutarde
keĉupon
ketchup
panon
pain
buteron
beurre
Mi ŝatus replenigo, bonvolu!
La même chose, s'il vous plaît !
おかわりをお願いする場合
Dankon, tio sufiĉas.
Merci, ça ira.
ウェイターに食べ物を盛る/食飲み物を注ぐのを止めるよう、言う場合
Ni ŝatus ordigi deserton, bonvolu.
Nous voudrions commander le dessert, s'il vous plaît.
デザートを注文したい場合
Mi ŝatus havi ___, bonvolu.
Je prendrai ___, s'il vous plaît.
デザートを注文する
gelaton
glace
デザート
kukon
gâteau
デザート
ĉokoladon
chocolat
デザート
keksojn
cookies
デザート
Ĝuu vian manĝon!
Bon appétit !
相手が食事を楽しめるように願う場合

外食 - 飲み物をオーダーする

Mi ŝatus havi _[trinkaĵo]_, bonvolu.
Je prendrai un/une _[boisson]_, s'il vous plaît.
飲み物をオーダーする
karbonatan akvon
une eau gazeuse
飲み物
akvon sen gaso
une eau plate
飲み物
bieron
une bière
飲み物
botelon da vino
une bouteille de vin
飲み物
kafon
un café
飲み物
teon
un thé
飲み物
Mi ne trinkas alkoholon. Ĉu estas alkoholo en ĉi?
Je ne bois pas d'alcool. Il y en a dans cette boisson ?
アルコールが入っているか聞きたい場合

外食 - 支払い

Ni volus pagi, bonvolu.
Nous voudrions payer, s'il vous plaît.
支払いをしたいと言いたい場合
Ni ŝatus pagi aparte.
Nous voulons payer séparément.
ウェイターに皆、個人で支払うことを伝えたい場合
Mi pagos ĉion.
C'est pour moi.
ウェイターに自分がまとめて皆の分を払うことを伝えたい場合
Mi invitas vin al tagmanĝo/vespermanĝo.
Je vous invite à déjeuner/dîner.
相手を食事に誘い、支払いも自分がすると言う場合
Konservu la moneton.
Gardez la monnaie.
ウェイターにおつりはチップとして受け取るよう、伝えたい場合
La manĝaĵo estis bongusta!
Le repas était délicieux !
食事に対して満足したことを伝えたい場合
Donu miajn komplimentojn al la ĉefkuiristo!
Mes compliments au chef !
食事に対してとても満足であることを伝えたい場合

外食 - 文句

Mia manĝo estas malvarma.
Mon plat est froid.
料理が冷めていることに対して文句を言う場合
Tiu ne estas konvene kuirita.
Ce n'est pas assez cuit.
調理時間が短かすぎること対して文句を言う場合
Tiu estas tro kuirita.
C'est trop cuit.
調理時間が長すぎること対して文句を言う場合
Mi ne ordigis ĉi, mi ordonis ___.
Ce n'est pas ce que j'ai demandé, j'avais commandé ___.
出された料理がオーダーしたものと違っていることを伝える場合
Tiu vino estas korkita.
Le vin est bouchonné.
ワインがすでに駄目になっていることを伝える場合
Ni ordigis pli ol tridek minutoj.
Nous avons commandé il y a plus de trente minutes.
料理が出る待ち時間が長すぎることに対して文句を言う場合
Tiu trinkaĵo estas varma.
Cette boisson n'est pas fraîche.
飲み物が温かいことに対して文句を言う場合
Mia trinkaĵo gustumas strangan.
Ma boisson a un goût bizarre.
飲み物が変な味であることを伝えたい場合
Mi ordigis mian trinkaĵon sen glacio.
J'avais commandé ma boisson sans glaçon.
氷なしの飲み物をオーダーしたにも関わらず、氷が入った飲み物が出てきたことを伝えたい場合
Unu pladon mankas.
Il manque un plat.
オーダーしたものがすべて運ばれてきていないことを伝えたい場合
Tiu ne estas pura.
Ce n'est pas propre.
あなたの皿/カトラリー/グラスが清潔でないことを伝えたい場合

外食 - アレルギー

Ĉu estas ___ en ĉi?
Y a-t-il du/de la ___ dans ceci ?
特定の料理に自分がアレルギーを持つ材料が含まれているか聞く場合
Ĉu vi povus prepari la pladon sen____?
Pourriez-vous préparer le plat sans ___ ?
料理を調理する際に自分がアレルギーの材料を抜いて作れるか聞く場合
Mi havas alergiojn. Se mi havas reagon, la kuracilo estas en mia sako/poŝo!
Je souffre d'allergies. En cas de réaction, l'antidote est dans mon sac / ma poche.
自分がアレルギーを持っていることを周りに伝え、緊急の場合には薬を自分に与えるよう伝える場合
nuksoj/arakidoj
noix/cacahuètes
食物アレルギー
sezamosemoj/sunfloro
graines de sésame/graines de tournesol
食物アレルギー
ovo
œuf
食物アレルギー
mariskoj/fiŝo/salikokoj
fruits de mer/poissons/coquillages/crevettes
食物アレルギー
faruno/greno
farine/blé
食物アレルギー
lakto/laktozo/laktejo
lait/lactose/produits laitiers
食物アレルギー
gluteno
gluten
食物アレルギー
sojo
soja
食物アレルギー
leguminosaj plantoj/faboj/pizoj/maizo
plantes légumineuses/haricots/pois/maïs
食物アレルギー
fungoj
champignons
食物アレルギー
fruktoj/kivo/kokoso
fruits/kiwis/noix de coco
食物アレルギー
cebolletaoj/cepoj/ajlo
ciboulette/oignons/ail
食物アレルギー
alkoholo
alcool
食物アレルギー