チェコ語 |例文集 - 旅行 | 外食

外食 - 入り口で

Mi ŝatus rezervi tablon por _[nombro de personoj]_ ĉe _[tempo]_.
Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.
予約をする場合
Tabulo por _[nombro de personoj]_, bonvolu.
Stůl pro _[počet osob]_, prosím.
テーブルに案内してもらいたい場合
Ĉu vi akceptas kreditkartojn?
Přijímáte kreditní karty?
クレジットカードで支払えるか聞く場合
Ĉu vi proponas vegetaran manĝaĵon?
Nabízíte také vegetariánské pokrmy?
ベジタリアンの食事があるか聞く場合
Ĉu vi proponas koŝeran manĝaĵon?
Nabízíte košer pokrmy?
コーシャの食事があるか聞く場合
Ĉu vi proponas halalan manĝaĵon?
Nabízíte halal pokrmy?
ハラールの食事があるか聞く場合
Ĉu vi montras sportojn? Ni ŝatus rigardi la matĉon de ____.
Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na ___.
食事中または食事後にスポーツをテレビで見たい場合

外食 - 食事をオーダーする

Ĉu mi povas vidi la menuon, bonvolu?
Mohu vidět menu, prosím?
メニューを見たいと言う場合
Pardonu min. Ni ŝatus ordigi, bonvolu.
Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím.
オーダーする準備ができていることをウェイターに伝える場合
Kion vi rekomendas sur la menuo?
Co nám můžete doporučit?
ウェイターに何かおすすめできるものはないか聞く場合
Ĉu estas specialaĵo de la restoracio?
Máte nějakou specialitu?
店に自家製料理があるか聞く場合
Ĉu estas loka fako?
Máte nějakou místní specialitu?
メニューに郷土料理があるか聞く場合
Mi estas alergia al____. Ĉu tio enhavas____?
Jsem alergický na ____. Obsahuje tohle ____?
特定の材料のアレルギーであることを伝える場合
Mi havas diabeton. Ĉu tio enhavas sukeron aŭ karbonhidratojn?
Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy?
糖尿病であるため、食事に糖分または炭水化物が含まれているか聞く場合
Mi ne manĝas____. Ĉu estas ___ en tio?
Nejím ____. Je ____ obsaženo v tomhle?
特待の食べ物を食べれないことをウェイターに知らせる場合
Mi ŝatus ordoni _[plado]_, bonvolu.
Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím.
前菜をオーダーする場合
Ni ŝatus ordigi aperitivojn, bonvolu.
Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím.
前菜をオーダーする場合
salaton
salát
料理
supon
polévka
料理
karnon
maso
食物
porkaĵon
vepřové
肉の種類
bovaĵon
hovězí
肉の種類
kokidon
kuřecí
肉の種類
Mi ŝatus mian viandon sangan/mezan/bone kuiritan.
Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené.
肉の焼き加減を注文する場合
marmanĝaĵon
mořské plody
食物
fiŝon
ryba
食物
pastaĵon
těstoviny
料理
salon
sůl
pipron
pepř
mustardon
hořčice
keĉupon
kečup
panon
chleba
buteron
máslo
Mi ŝatus replenigo, bonvolu!
Chtěl(a) bych dolít, prosím!
おかわりをお願いする場合
Dankon, tio sufiĉas.
Děkuji, to stačí.
ウェイターに食べ物を盛る/食飲み物を注ぐのを止めるよう、言う場合
Ni ŝatus ordigi deserton, bonvolu.
Chtěli bychom si objednat desert, prosím.
デザートを注文したい場合
Mi ŝatus havi ___, bonvolu.
Chtěla bych si objednat ___, prosím.
デザートを注文する
gelaton
zmrzlina
デザート
kukon
dort
デザート
ĉokoladon
čokoláda
デザート
keksojn
sušenky
デザート
Ĝuu vian manĝon!
Dobrou chuť!
相手が食事を楽しめるように願う場合

外食 - 飲み物をオーダーする

Mi ŝatus havi _[trinkaĵo]_, bonvolu.
Chtěla bych _[nápoj]_, prosím.
飲み物をオーダーする
karbonatan akvon
voda s bublinkami
飲み物
akvon sen gaso
voda bez bublinek
飲み物
bieron
pivo
飲み物
botelon da vino
láhev vína
飲み物
kafon
káva
飲み物
teon
čaj
飲み物
Mi ne trinkas alkoholon. Ĉu estas alkoholo en ĉi?
Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji?
アルコールが入っているか聞きたい場合

外食 - 支払い

Ni volus pagi, bonvolu.
Zaplatíme, prosím.
支払いをしたいと言いたい場合
Ni ŝatus pagi aparte.
Chtěli bychom platit zvlášť.
ウェイターに皆、個人で支払うことを伝えたい場合
Mi pagos ĉion.
Budu platit za všechno.
ウェイターに自分がまとめて皆の分を払うことを伝えたい場合
Mi invitas vin al tagmanĝo/vespermanĝo.
Zvu tě na oběd/večeři.
相手を食事に誘い、支払いも自分がすると言う場合
Konservu la moneton.
To je dobré.
ウェイターにおつりはチップとして受け取るよう、伝えたい場合
La manĝaĵo estis bongusta!
To jídlo bylo vynikající!
食事に対して満足したことを伝えたい場合
Donu miajn komplimentojn al la ĉefkuiristo!
Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající!
食事に対してとても満足であることを伝えたい場合

外食 - 文句

Mia manĝo estas malvarma.
Moje jídlo je studené.
料理が冷めていることに対して文句を言う場合
Tiu ne estas konvene kuirita.
Tohle není dodělané/pořádně uvařené.
調理時間が短かすぎること対して文句を言う場合
Tiu estas tro kuirita.
Je to převařené.
調理時間が長すぎること対して文句を言う場合
Mi ne ordigis ĉi, mi ordonis ___.
Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si ___.
出された料理がオーダーしたものと違っていることを伝える場合
Tiu vino estas korkita.
Toto víno má pachuť korku.
ワインがすでに駄目になっていることを伝える場合
Ni ordigis pli ol tridek minutoj.
Objednali jsme si před více než třiceti minutami.
料理が出る待ち時間が長すぎることに対して文句を言う場合
Tiu trinkaĵo estas varma.
Tento nápoj není studený.
飲み物が温かいことに対して文句を言う場合
Mia trinkaĵo gustumas strangan.
Můj nápoj chutná divně.
飲み物が変な味であることを伝えたい場合
Mi ordigis mian trinkaĵon sen glacio.
Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu.
氷なしの飲み物をオーダーしたにも関わらず、氷が入った飲み物が出てきたことを伝えたい場合
Unu pladon mankas.
Jedno jídlo chybí.
オーダーしたものがすべて運ばれてきていないことを伝えたい場合
Tiu ne estas pura.
Tohle není moc čisté.
あなたの皿/カトラリー/グラスが清潔でないことを伝えたい場合

外食 - アレルギー

Ĉu estas ___ en ĉi?
Je v tom ___?
特定の料理に自分がアレルギーを持つ材料が含まれているか聞く場合
Ĉu vi povus prepari la pladon sen____?
Můžete prosím připravit to jídlo bez ____?
料理を調理する際に自分がアレルギーの材料を抜いて作れるか聞く場合
Mi havas alergiojn. Se mi havas reagon, la kuracilo estas en mia sako/poŝo!
Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse.
自分がアレルギーを持っていることを周りに伝え、緊急の場合には薬を自分に与えるよう伝える場合
nuksoj/arakidoj
ořechy/arašídy
食物アレルギー
sezamosemoj/sunfloro
sezamová semínka/slunečnicová semínka
食物アレルギー
ovo
vejce
食物アレルギー
mariskoj/fiŝo/salikokoj
mořské plody/ryba/mušle/krevety
食物アレルギー
faruno/greno
mouka/pšenice
食物アレルギー
lakto/laktozo/laktejo
mléko/laktóza/mléčné výrobky
食物アレルギー
gluteno
lepek
食物アレルギー
sojo
sója
食物アレルギー
leguminosaj plantoj/faboj/pizoj/maizo
luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice
食物アレルギー
fungoj
houby
食物アレルギー
fruktoj/kivo/kokoso
ovoce/kiwi/kokos
食物アレルギー
cebolletaoj/cepoj/ajlo
pažitka/cibule/česnek
食物アレルギー
alkoholo
alkohol
食物アレルギー