ギリシャ語 |例文集 - 旅行 | 外食

外食 - 入り口で

Mi ŝatus rezervi tablon por _[nombro de personoj]_ ĉe _[tempo]_.
Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.)
予約をする場合
Tabulo por _[nombro de personoj]_, bonvolu.
Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)
テーブルに案内してもらいたい場合
Ĉu vi akceptas kreditkartojn?
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
クレジットカードで支払えるか聞く場合
Ĉu vi proponas vegetaran manĝaĵon?
Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?)
ベジタリアンの食事があるか聞く場合
Ĉu vi proponas koŝeran manĝaĵon?
Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?)
コーシャの食事があるか聞く場合
Ĉu vi proponas halalan manĝaĵon?
Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?)
ハラールの食事があるか聞く場合
Ĉu vi montras sportojn? Ni ŝatus rigardi la matĉon de ____.
Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι ____. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi ____.)
食事中または食事後にスポーツをテレビで見たい場合

外食 - 食事をオーダーする

Ĉu mi povas vidi la menuon, bonvolu?
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?)
メニューを見たいと言う場合
Pardonu min. Ni ŝatus ordigi, bonvolu.
Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.)
オーダーする準備ができていることをウェイターに伝える場合
Kion vi rekomendas sur la menuo?
Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?)
ウェイターに何かおすすめできるものはないか聞く場合
Ĉu estas specialaĵo de la restoracio?
Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?)
店に自家製料理があるか聞く場合
Ĉu estas loka fako?
Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?)
メニューに郷土料理があるか聞く場合
Mi estas alergia al____. Ĉu tio enhavas____?
Έχω αλεργία στο ____. Περιέχει ____; (Ého alergía sto ____. Periéhi ____?)
特定の材料のアレルギーであることを伝える場合
Mi havas diabeton. Ĉu tio enhavas sukeron aŭ karbonhidratojn?
Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?)
糖尿病であるため、食事に糖分または炭水化物が含まれているか聞く場合
Mi ne manĝas____. Ĉu estas ___ en tio?
Δεν τρώω ___. Υπάρχει ___ σε αυτό το πιάτο; (Den tróo ___. Ypárhi ___ se aftó to pyáto?)
特待の食べ物を食べれないことをウェイターに知らせる場合
Mi ŝatus ordoni _[plado]_, bonvolu.
Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.)
前菜をオーダーする場合
Ni ŝatus ordigi aperitivojn, bonvolu.
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.)
前菜をオーダーする場合
salaton
σαλάτα (saláta)
料理
supon
σούπα (súpa)
料理
karnon
κρέας (kréas)
食物
porkaĵon
χοιρινό (hirinó)
肉の種類
bovaĵon
βοδινό (vodinó)
肉の種類
kokidon
κοτόπουλο (kotópulo)
肉の種類
Mi ŝatus mian viandon sangan/mezan/bone kuiritan.
Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?)
肉の焼き加減を注文する場合
marmanĝaĵon
θαλασσινά (thalassiná)
食物
fiŝon
ψάρι (psári)
食物
pastaĵon
μακαρόνια (makarónya)
料理
salon
αλάτι (aláti)
pipron
πιπέρι (pipéri)
mustardon
μουστάρδα (mustárda)
keĉupon
κέτσαπ (kétsap)
panon
ψωμί (psomí)
buteron
βούτυρο (vútiro)
Mi ŝatus replenigo, bonvolu!
Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!)
おかわりをお願いする場合
Dankon, tio sufiĉas.
Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.)
ウェイターに食べ物を盛る/食飲み物を注ぐのを止めるよう、言う場合
Ni ŝatus ordigi deserton, bonvolu.
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.)
デザートを注文したい場合
Mi ŝatus havi ___, bonvolu.
Θα ήθελα ___, παρακαλώ. (Tha íthela ___, parakaló.)
デザートを注文する
gelaton
παγωτό (pagotó)
デザート
kukon
κέικ (kéik)
デザート
ĉokoladon
σοκολάτα (sokoláta)
デザート
keksojn
μπισκότα (biskóta)
デザート
Ĝuu vian manĝon!
Καλή όρεξη (Kalí órexi!)
相手が食事を楽しめるように願う場合

外食 - 飲み物をオーダーする

Mi ŝatus havi _[trinkaĵo]_, bonvolu.
Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.)
飲み物をオーダーする
karbonatan akvon
μεταλλικό νερό (metallikó neró)
飲み物
akvon sen gaso
νερό (neró)
飲み物
bieron
μια μπίρα (mya bíra)
飲み物
botelon da vino
ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí)
飲み物
kafon
ένα καφέ (éna kafé)
飲み物
teon
ένα τσάι (éna tsái)
飲み物
Mi ne trinkas alkoholon. Ĉu estas alkoholo en ĉi?
Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?)
アルコールが入っているか聞きたい場合

外食 - 支払い

Ni volus pagi, bonvolu.
Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.)
支払いをしたいと言いたい場合
Ni ŝatus pagi aparte.
Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.)
ウェイターに皆、個人で支払うことを伝えたい場合
Mi pagos ĉion.
Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus)
ウェイターに自分がまとめて皆の分を払うことを伝えたい場合
Mi invitas vin al tagmanĝo/vespermanĝo.
Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.)
相手を食事に誘い、支払いも自分がすると言う場合
Konservu la moneton.
Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.)
ウェイターにおつりはチップとして受け取るよう、伝えたい場合
La manĝaĵo estis bongusta!
Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!)
食事に対して満足したことを伝えたい場合
Donu miajn komplimentojn al la ĉefkuiristo!
Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!)
食事に対してとても満足であることを伝えたい場合

外食 - 文句

Mia manĝo estas malvarma.
Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.)
料理が冷めていることに対して文句を言う場合
Tiu ne estas konvene kuirita.
Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.)
調理時間が短かすぎること対して文句を言う場合
Tiu estas tro kuirita.
Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.)
調理時間が長すぎること対して文句を言う場合
Mi ne ordigis ĉi, mi ordonis ___.
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα____. (Den to parágkila aftó, egó parágkila___.)
出された料理がオーダーしたものと違っていることを伝える場合
Tiu vino estas korkita.
Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.)
ワインがすでに駄目になっていることを伝える場合
Ni ordigis pli ol tridek minutoj.
Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.)
料理が出る待ち時間が長すぎることに対して文句を言う場合
Tiu trinkaĵo estas varma.
Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.)
飲み物が温かいことに対して文句を言う場合
Mia trinkaĵo gustumas strangan.
Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.)
飲み物が変な味であることを伝えたい場合
Mi ordigis mian trinkaĵon sen glacio.
Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.)
氷なしの飲み物をオーダーしたにも関わらず、氷が入った飲み物が出てきたことを伝えたい場合
Unu pladon mankas.
Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.)
オーダーしたものがすべて運ばれてきていないことを伝えたい場合
Tiu ne estas pura.
Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó)
あなたの皿/カトラリー/グラスが清潔でないことを伝えたい場合

外食 - アレルギー

Ĉu estas ___ en ĉi?
Έχει___; (Éhi___?)
特定の料理に自分がアレルギーを持つ材料が含まれているか聞く場合
Ĉu vi povus prepari la pladon sen____?
Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ____; (Boríte na etimásete to pyáto horís ____?)
料理を調理する際に自分がアレルギーの材料を抜いて作れるか聞く場合
Mi havas alergiojn. Se mi havas reagon, la kuracilo estas en mia sako/poŝo!
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!)
自分がアレルギーを持っていることを周りに伝え、緊急の場合には薬を自分に与えるよう伝える場合
nuksoj/arakidoj
ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya)
食物アレルギー
sezamosemoj/sunfloro
σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo)
食物アレルギー
ovo
αυγό (afgó)
食物アレルギー
mariskoj/fiŝo/salikokoj
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
食物アレルギー
faruno/greno
αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári)
食物アレルギー
lakto/laktozo/laktejo
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
食物アレルギー
gluteno
γλουτένη (gluténi)
食物アレルギー
sojo
σόγια (sóya)
食物アレルギー
leguminosaj plantoj/faboj/pizoj/maizo
ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki)
食物アレルギー
fungoj
μανιτάρια (manitária)
食物アレルギー
fruktoj/kivo/kokoso
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
食物アレルギー
cebolletaoj/cepoj/ajlo
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo)
食物アレルギー
alkoholo
αλκοόλ (alkoól)
食物アレルギー