イタリア語 |例文集 - 旅行 | 外食

外食 - 入り口で

Mi ŝatus rezervi tablon por _[nombro de personoj]_ ĉe _[tempo]_.
Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_.
予約をする場合
Tabulo por _[nombro de personoj]_, bonvolu.
Un tavolo per _[numero di persone]_.
テーブルに案内してもらいたい場合
Ĉu vi akceptas kreditkartojn?
Accettate carte di credito?
クレジットカードで支払えるか聞く場合
Ĉu vi proponas vegetaran manĝaĵon?
Avete piatti vegetariani?
ベジタリアンの食事があるか聞く場合
Ĉu vi proponas koŝeran manĝaĵon?
Avete piatti kosher?
コーシャの食事があるか聞く場合
Ĉu vi proponas halalan manĝaĵon?
Avete piatti islamici?
ハラールの食事があるか聞く場合
Ĉu vi montras sportojn? Ni ŝatus rigardi la matĉon de ____.
Avete una tv per vedere gli sport? Vorremmo guardare la partita di ___.
食事中または食事後にスポーツをテレビで見たい場合

外食 - 食事をオーダーする

Ĉu mi povas vidi la menuon, bonvolu?
Mi porta il menù?
メニューを見たいと言う場合
Pardonu min. Ni ŝatus ordigi, bonvolu.
Scusi. Vorremmo ordinare.
オーダーする準備ができていることをウェイターに伝える場合
Kion vi rekomendas sur la menuo?
Cosa ci consiglia dal menù?
ウェイターに何かおすすめできるものはないか聞く場合
Ĉu estas specialaĵo de la restoracio?
Avete una specialità della casa?
店に自家製料理があるか聞く場合
Ĉu estas loka fako?
C'è una specialità locale?
メニューに郷土料理があるか聞く場合
Mi estas alergia al____. Ĉu tio enhavas____?
Sono allergico a ___. C'è ___ in questo piatto?
特定の材料のアレルギーであることを伝える場合
Mi havas diabeton. Ĉu tio enhavas sukeron aŭ karbonhidratojn?
Ho il diabete. Questo piatto contiene zucchero o carboidrati?
糖尿病であるため、食事に糖分または炭水化物が含まれているか聞く場合
Mi ne manĝas____. Ĉu estas ___ en tio?
Non mangio ____. C'è ____ qui?
特待の食べ物を食べれないことをウェイターに知らせる場合
Mi ŝatus ordoni _[plado]_, bonvolu.
Io prendo _[piatto]_.
前菜をオーダーする場合
Ni ŝatus ordigi aperitivojn, bonvolu.
Vorremmo ordinare degli antipasti.
前菜をオーダーする場合
salaton
insalata
料理
supon
zuppa
料理
karnon
carne
食物
porkaĵon
maiale
肉の種類
bovaĵon
manzo
肉の種類
kokidon
pollo
肉の種類
Mi ŝatus mian viandon sangan/mezan/bone kuiritan.
Vorrei la carne poco/mediamente/molto cotta.
肉の焼き加減を注文する場合
marmanĝaĵon
frutti di mare
食物
fiŝon
pesce
食物
pastaĵon
pasta
料理
salon
sale
pipron
pepe
mustardon
senape
keĉupon
ketchup
panon
pane
buteron
burro
Mi ŝatus replenigo, bonvolu!
Vorrei il bis!
おかわりをお願いする場合
Dankon, tio sufiĉas.
Grazie, sono a posto.
ウェイターに食べ物を盛る/食飲み物を注ぐのを止めるよう、言う場合
Ni ŝatus ordigi deserton, bonvolu.
Vorremmo ordinare il dolce.
デザートを注文したい場合
Mi ŝatus havi ___, bonvolu.
Vorrei un ___.
デザートを注文する
gelaton
gelato
デザート
kukon
torta
デザート
ĉokoladon
cioccolato
デザート
keksojn
biscotti
デザート
Ĝuu vian manĝon!
Buon appetito!
相手が食事を楽しめるように願う場合

外食 - 飲み物をオーダーする

Mi ŝatus havi _[trinkaĵo]_, bonvolu.
Prendo ___.
飲み物をオーダーする
karbonatan akvon
un'acqua frizzante
飲み物
akvon sen gaso
un'acqua naturale
飲み物
bieron
una birra
飲み物
botelon da vino
una bottiglia di vino
飲み物
kafon
un caffè
飲み物
teon
un tè
飲み物
Mi ne trinkas alkoholon. Ĉu estas alkoholo en ĉi?
Sono astemio. C'è alcol in questa bibita?
アルコールが入っているか聞きたい場合

外食 - 支払い

Ni volus pagi, bonvolu.
Il conto, per favore.
支払いをしたいと言いたい場合
Ni ŝatus pagi aparte.
Vorremo conti separati.
ウェイターに皆、個人で支払うことを伝えたい場合
Mi pagos ĉion.
Pago io per tutto.
ウェイターに自分がまとめて皆の分を払うことを伝えたい場合
Mi invitas vin al tagmanĝo/vespermanĝo.
Offro io per il pranzo/la cena.
相手を食事に誘い、支払いも自分がすると言う場合
Konservu la moneton.
Puoi tenere la mancia.
ウェイターにおつりはチップとして受け取るよう、伝えたい場合
La manĝaĵo estis bongusta!
Il cibo era delizioso!
食事に対して満足したことを伝えたい場合
Donu miajn komplimentojn al la ĉefkuiristo!
I miei complimenti allo chef!
食事に対してとても満足であることを伝えたい場合

外食 - 文句

Mia manĝo estas malvarma.
E' freddo.
料理が冷めていることに対して文句を言う場合
Tiu ne estas konvene kuirita.
Non è abbastanza cotto.
調理時間が短かすぎること対して文句を言う場合
Tiu estas tro kuirita.
E' troppo cotto.
調理時間が長すぎること対して文句を言う場合
Mi ne ordigis ĉi, mi ordonis ___.
Non ho ordinato questo, ho ordinato ___.
出された料理がオーダーしたものと違っていることを伝える場合
Tiu vino estas korkita.
Il vino è andato a male.
ワインがすでに駄目になっていることを伝える場合
Ni ordigis pli ol tridek minutoj.
Abbiamo ordinato più di mezz'ora fa.
料理が出る待ち時間が長すぎることに対して文句を言う場合
Tiu trinkaĵo estas varma.
Questa bibita non è fredda.
飲み物が温かいことに対して文句を言う場合
Mia trinkaĵo gustumas strangan.
Questa bibita ha un sapore strano.
飲み物が変な味であることを伝えたい場合
Mi ordigis mian trinkaĵon sen glacio.
Ho ordinato questa bibita senza ghiaccio.
氷なしの飲み物をオーダーしたにも関わらず、氷が入った飲み物が出てきたことを伝えたい場合
Unu pladon mankas.
Manca un piatto.
オーダーしたものがすべて運ばれてきていないことを伝えたい場合
Tiu ne estas pura.
E' sporco.
あなたの皿/カトラリー/グラスが清潔でないことを伝えたい場合

外食 - アレルギー

Ĉu estas ___ en ĉi?
C'è/ci sono ____ qui?
特定の料理に自分がアレルギーを持つ材料が含まれているか聞く場合
Ĉu vi povus prepari la pladon sen____?
Può prepararlo senza ______?
料理を調理する際に自分がアレルギーの材料を抜いて作れるか聞く場合
Mi havas alergiojn. Se mi havas reagon, la kuracilo estas en mia sako/poŝo!
Ho un' allergia. Se mi viene un attacco allergico, datemi le medicine che ho in borsa/tasca!
自分がアレルギーを持っていることを周りに伝え、緊急の場合には薬を自分に与えるよう伝える場合
nuksoj/arakidoj
noci/arachidi
食物アレルギー
sezamosemoj/sunfloro
sesamo/semi di girasole
食物アレルギー
ovo
uova
食物アレルギー
mariskoj/fiŝo/salikokoj
frutti di mare/pesce/crostacei/gamberetti
食物アレルギー
faruno/greno
farina/frumento
食物アレルギー
lakto/laktozo/laktejo
latte/lattosio/latticini
食物アレルギー
gluteno
glutine
食物アレルギー
sojo
soia
食物アレルギー
leguminosaj plantoj/faboj/pizoj/maizo
leguminose/fagioli/piselli/mais
食物アレルギー
fungoj
funghi
食物アレルギー
fruktoj/kivo/kokoso
frutta/kiwi/cocco
食物アレルギー
cebolletaoj/cepoj/ajlo
erba cipollina/cipolle/aglio
食物アレルギー
alkoholo
alcol
食物アレルギー