ポルトガル語 |例文集 - 旅行 | 外食

外食 - 入り口で

Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_.
Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_.
予約をする場合
Un tavolo per _[numero di persone]_.
Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor.
テーブルに案内してもらいたい場合
Accettate carte di credito?
Você aceita cartão de crédito?
クレジットカードで支払えるか聞く場合
Avete piatti vegetariani?
Você serve comida vegetariana?
ベジタリアンの食事があるか聞く場合
Avete piatti kosher?
Você serve comida koscher?
コーシャの食事があるか聞く場合
Avete piatti islamici?
Você serve comida halal?
ハラールの食事があるか聞く場合
Avete una tv per vedere gli sport? Vorremmo guardare la partita di ___.
Vocês exibem jogos? Nós gostaríamos de assistir ao jogo ___.
食事中または食事後にスポーツをテレビで見たい場合

外食 - 食事をオーダーする

Mi porta il menù?
Posso ver o cardápio, por favor?
メニューを見たいと言う場合
Scusi. Vorremmo ordinare.
Com licença. Nós gostaríamos de fazer o pedido por favor.
オーダーする準備ができていることをウェイターに伝える場合
Cosa ci consiglia dal menù?
O que você recomenda do cardápio?
ウェイターに何かおすすめできるものはないか聞く場合
Avete una specialità della casa?
Qual é a especilidade da casa?
店に自家製料理があるか聞く場合
C'è una specialità locale?
Qual é o prato típico da região?
メニューに郷土料理があるか聞く場合
Sono allergico a ___. C'è ___ in questo piatto?
Eu sou alérgico a ____. Esse prato contém ____?
特定の材料のアレルギーであることを伝える場合
Ho il diabete. Questo piatto contiene zucchero o carboidrati?
Eu tenho diabetes. Esse prato contém açúcar ou carboidratos?
糖尿病であるため、食事に糖分または炭水化物が含まれているか聞く場合
Non mangio ____. C'è ____ qui?
Eu não como ___. Esse prato contém ___?
特待の食べ物を食べれないことをウェイターに知らせる場合
Io prendo _[piatto]_.
Eu gostaria de pedir _[prato]_, por favor.
前菜をオーダーする場合
Vorremmo ordinare degli antipasti.
Nós gostaríamos de pedir uma entrada, por favor.
前菜をオーダーする場合
insalata
salada
料理
zuppa
sopa
料理
carne
carne
食物
maiale
porco
肉の種類
manzo
carne de boi
肉の種類
pollo
galinha/frango
肉の種類
Vorrei la carne poco/mediamente/molto cotta.
Eu gostaria da minha carne mal passada/no ponto/bem passada.
肉の焼き加減を注文する場合
frutti di mare
frutos do mar
食物
pesce
peixe
食物
pasta
massa
料理
sale
sal
pepe
pimenta
senape
mostarda
ketchup
ketchup
pane
pão
burro
manteiga
Vorrei il bis!
Eu gostaria de um refil, por favor!
おかわりをお願いする場合
Grazie, sono a posto.
Obrigado, isso é suficiente.
ウェイターに食べ物を盛る/食飲み物を注ぐのを止めるよう、言う場合
Vorremmo ordinare il dolce.
Nós gostariamos de pedir sobremesa por favor.
デザートを注文したい場合
Vorrei un ___.
Eu gostaria de um/uma ___, por favor.
デザートを注文する
gelato
um sorvete
デザート
torta
um bolo
デザート
cioccolato
um chocolate
デザート
biscotti
biscoitos
デザート
Buon appetito!
Bom apetite!
相手が食事を楽しめるように願う場合

外食 - 飲み物をオーダーする

Prendo ___.
Eu gostaria de pedir uma/um _[bebida]_, por favor.
飲み物をオーダーする
un'acqua frizzante
água com gás
飲み物
un'acqua naturale
água sem gás
飲み物
una birra
uma cerveja
飲み物
una bottiglia di vino
uma garrafa de vinho
飲み物
un caffè
um café
飲み物
un tè
um chá
飲み物
Sono astemio. C'è alcol in questa bibita?
Eu não bebo álcool. Tem álcool nessa bebida?
アルコールが入っているか聞きたい場合

外食 - 支払い

Il conto, per favore.
Nós gostaríamos de pagar, por favor.
支払いをしたいと言いたい場合
Vorremo conti separati.
Nós gostaríamos de dividir a conta.
ウェイターに皆、個人で支払うことを伝えたい場合
Pago io per tutto.
Eu pagarei tudo.
ウェイターに自分がまとめて皆の分を払うことを伝えたい場合
Offro io per il pranzo/la cena.
Estou te convidando para almoçar/jantar.
相手を食事に誘い、支払いも自分がすると言う場合
Puoi tenere la mancia.
Pode ficar com o troco.
ウェイターにおつりはチップとして受け取るよう、伝えたい場合
Il cibo era delizioso!
A comida estava deliciosa!
食事に対して満足したことを伝えたい場合
I miei complimenti allo chef!
Meus cumprimentos ao chef!
食事に対してとても満足であることを伝えたい場合

外食 - 文句

E' freddo.
Minha comida está fria.
料理が冷めていることに対して文句を言う場合
Non è abbastanza cotto.
Isto não está bem cozido.
調理時間が短かすぎること対して文句を言う場合
E' troppo cotto.
Isto está cozido demais.
調理時間が長すぎること対して文句を言う場合
Non ho ordinato questo, ho ordinato ___.
Eu não pedi isso, eu pedi ___.
出された料理がオーダーしたものと違っていることを伝える場合
Il vino è andato a male.
Tem pedaços de rolha nesse vinho.
ワインがすでに駄目になっていることを伝える場合
Abbiamo ordinato più di mezz'ora fa.
Nós pedimos há mais de 30 minutos.
料理が出る待ち時間が長すぎることに対して文句を言う場合
Questa bibita non è fredda.
Esta bebida não está gelada o suficiente.
飲み物が温かいことに対して文句を言う場合
Questa bibita ha un sapore strano.
Minha bebida está com um gosto estranho.
飲み物が変な味であることを伝えたい場合
Ho ordinato questa bibita senza ghiaccio.
Eu pedi minha bebida sem gelo.
氷なしの飲み物をオーダーしたにも関わらず、氷が入った飲み物が出てきたことを伝えたい場合
Manca un piatto.
Está faltando um prato.
オーダーしたものがすべて運ばれてきていないことを伝えたい場合
E' sporco.
Isto não está limpo.
あなたの皿/カトラリー/グラスが清潔でないことを伝えたい場合

外食 - アレルギー

C'è/ci sono ____ qui?
Há ___ nisto?
特定の料理に自分がアレルギーを持つ材料が含まれているか聞く場合
Può prepararlo senza ______?
Você poderia preparar este prato sem ___?
料理を調理する際に自分がアレルギーの材料を抜いて作れるか聞く場合
Ho un' allergia. Se mi viene un attacco allergico, datemi le medicine che ho in borsa/tasca!
Sou alérgico. Caso eu tenha alguma reação há medicamento no meu bolso/bolsa!
自分がアレルギーを持っていることを周りに伝え、緊急の場合には薬を自分に与えるよう伝える場合
noci/arachidi
nozes/amendoins
食物アレルギー
sesamo/semi di girasole
semente de gergelim/semente de girassol
食物アレルギー
uova
ovos
食物アレルギー
frutti di mare/pesce/crostacei/gamberetti
frutos do mar/peixe/mariscos/camarão
食物アレルギー
farina/frumento
farinha/trigo
食物アレルギー
latte/lattosio/latticini
leite/lactose/laticínios
食物アレルギー
glutine
glúten
食物アレルギー
soia
soja
食物アレルギー
leguminose/fagioli/piselli/mais
legumes/feijão/ervilha/milho
食物アレルギー
funghi
cogumelos
食物アレルギー
frutta/kiwi/cocco
frutas/kiwi/coco
食物アレルギー
erba cipollina/cipolle/aglio
cebolinha/cebola/alho
食物アレルギー
alcol
álcool
食物アレルギー