ドイツ語 |例文集 - 旅行 | 外食

外食 - 入り口で

Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_.
Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren.
予約をする場合
Un tavolo per _[numero di persone]_.
Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte.
テーブルに案内してもらいたい場合
Accettate carte di credito?
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
クレジットカードで支払えるか聞く場合
Avete piatti vegetariani?
Haben Sie auch vegetarisches Essen im Angebot?
ベジタリアンの食事があるか聞く場合
Avete piatti kosher?
Haben Sie auch koscheres Essen im Angebot?
コーシャの食事があるか聞く場合
Avete piatti islamici?
Bieten Sie Halal-Gerichte an?
ハラールの食事があるか聞く場合
Avete una tv per vedere gli sport? Vorremmo guardare la partita di ___.
Übertragen Sie Sport? Wir würden gern das ___ Spiel sehen.
食事中または食事後にスポーツをテレビで見たい場合

外食 - 食事をオーダーする

Mi porta il menù?
Kann ich die Speisekarte haben, bitte?
メニューを見たいと言う場合
Scusi. Vorremmo ordinare.
Entschuldigung, wir würden gern bestellen, bitte.
オーダーする準備ができていることをウェイターに伝える場合
Cosa ci consiglia dal menù?
Was können Sie von der Karte empfehlen?
ウェイターに何かおすすめできるものはないか聞く場合
Avete una specialità della casa?
Gibt es eine Spezialität des Hauses?
店に自家製料理があるか聞く場合
C'è una specialità locale?
Gibt es eine Spezialität aus dieser Gegend?
メニューに郷土料理があるか聞く場合
Sono allergico a ___. C'è ___ in questo piatto?
Ich bin allergisch gegen ___. Sind/Ist da ___ drin?
特定の材料のアレルギーであることを伝える場合
Ho il diabete. Questo piatto contiene zucchero o carboidrati?
Ich habe Diabetes. Ist da Zucker oder Kohlenhydrate drin?
糖尿病であるため、食事に糖分または炭水化物が含まれているか聞く場合
Non mangio ____. C'è ____ qui?
Ich esse kein(e) ___. Sind/Ist da ___ drin?
特待の食べ物を食べれないことをウェイターに知らせる場合
Io prendo _[piatto]_.
Ich möchte gern _[Gericht]_ bestellen.
前菜をオーダーする場合
Vorremmo ordinare degli antipasti.
Wir würden gern Vorspeisen bestellen, bitte.
前菜をオーダーする場合
insalata
Salat
料理
zuppa
Suppe
料理
carne
Fleisch
食物
maiale
Schwein
肉の種類
manzo
Rind
肉の種類
pollo
Hühnchen
肉の種類
Vorrei la carne poco/mediamente/molto cotta.
Ich hätte mein Fleisch gern roh/medium/durch.
肉の焼き加減を注文する場合
frutti di mare
Fischgerichte
食物
pesce
Fisch
食物
pasta
Nudeln
料理
sale
Salz
pepe
Pfeffer
senape
Senf
ketchup
Ketchup
pane
Brot
burro
Butter
Vorrei il bis!
Ich hätte gern einen Nachschlag, bitte!
おかわりをお願いする場合
Grazie, sono a posto.
Danke, das reicht.
ウェイターに食べ物を盛る/食飲み物を注ぐのを止めるよう、言う場合
Vorremmo ordinare il dolce.
Wir würden gern Nachtisch bestellen, bitte.
デザートを注文したい場合
Vorrei un ___.
Ich hätte gern ___, bitte.
デザートを注文する
gelato
Eis
デザート
torta
Kuchen
デザート
cioccolato
Schokolade
デザート
biscotti
Kekse
デザート
Buon appetito!
Guten Appetit!
相手が食事を楽しめるように願う場合

外食 - 飲み物をオーダーする

Prendo ___.
Ich hätte gern ein(e) _[Getränk]_, bitte.
飲み物をオーダーする
un'acqua frizzante
ein Wasser mit Kohlensäure
飲み物
un'acqua naturale
ein stilles Wasser
飲み物
una birra
ein Bier
飲み物
una bottiglia di vino
eine Flasche Wein
飲み物
un caffè
einen Kaffee
飲み物
un tè
einen Tee
飲み物
Sono astemio. C'è alcol in questa bibita?
Ich trinke keinen Alkohol. Ist da Alkohol drin?
アルコールが入っているか聞きたい場合

外食 - 支払い

Il conto, per favore.
Wir möchten gern bezahlen, bitte.
支払いをしたいと言いたい場合
Vorremo conti separati.
Wir möchten getrennt bezahlen.
ウェイターに皆、個人で支払うことを伝えたい場合
Pago io per tutto.
Ich bezahle für alles.
ウェイターに自分がまとめて皆の分を払うことを伝えたい場合
Offro io per il pranzo/la cena.
Ich lade Dich zum Mittagessen/Abendessen ein.
相手を食事に誘い、支払いも自分がすると言う場合
Puoi tenere la mancia.
Der Rest ist für Sie.
ウェイターにおつりはチップとして受け取るよう、伝えたい場合
Il cibo era delizioso!
Das Essen war lecker!
食事に対して満足したことを伝えたい場合
I miei complimenti allo chef!
Geben Sie unser Lob dem Koch weiter!
食事に対してとても満足であることを伝えたい場合

外食 - 文句

E' freddo.
Mein Essen ist kalt.
料理が冷めていることに対して文句を言う場合
Non è abbastanza cotto.
Das ist nicht ordentlich durch.
調理時間が短かすぎること対して文句を言う場合
E' troppo cotto.
Das ist zerkocht.
調理時間が長すぎること対して文句を言う場合
Non ho ordinato questo, ho ordinato ___.
Das habe ich nicht bestellt, Ich habe ___ bestellt.
出された料理がオーダーしたものと違っていることを伝える場合
Il vino è andato a male.
Dieser Wein ist verkorkt.
ワインがすでに駄目になっていることを伝える場合
Abbiamo ordinato più di mezz'ora fa.
Wir haben vor mehr als dreißig Minuten bestellt.
料理が出る待ち時間が長すぎることに対して文句を言う場合
Questa bibita non è fredda.
Dieses Getränk ist nicht kalt.
飲み物が温かいことに対して文句を言う場合
Questa bibita ha un sapore strano.
Mein Getränk schmeckt komisch.
飲み物が変な味であることを伝えたい場合
Ho ordinato questa bibita senza ghiaccio.
Ich habe mein Getränk ohne Eis bestellt.
氷なしの飲み物をオーダーしたにも関わらず、氷が入った飲み物が出てきたことを伝えたい場合
Manca un piatto.
Es fehlt noch ein Gericht.
オーダーしたものがすべて運ばれてきていないことを伝えたい場合
E' sporco.
Das ist nicht sauber.
あなたの皿/カトラリー/グラスが清潔でないことを伝えたい場合

外食 - アレルギー

C'è/ci sono ____ qui?
Ist/Sind da ___ drin?
特定の料理に自分がアレルギーを持つ材料が含まれているか聞く場合
Può prepararlo senza ______?
Könnten sie das Gericht bitte ohne ___ zubereiten?
料理を調理する際に自分がアレルギーの材料を抜いて作れるか聞く場合
Ho un' allergia. Se mi viene un attacco allergico, datemi le medicine che ho in borsa/tasca!
Ich habe Allergien. Falls ich eine allergische Reaktion habe, dann suchen Sie nach den Medikamenten in meiner Tasche!
自分がアレルギーを持っていることを周りに伝え、緊急の場合には薬を自分に与えるよう伝える場合
noci/arachidi
Nüsse/Erdnüsse
食物アレルギー
sesamo/semi di girasole
Sesamkerne/Sonnenblumenkerne
食物アレルギー
uova
Ei
食物アレルギー
frutti di mare/pesce/crostacei/gamberetti
Meeresfrüchte/Fisch/Schalentiere/Garnelen
食物アレルギー
farina/frumento
Mehl/Weizen
食物アレルギー
latte/lattosio/latticini
Milch/Laktose/Milchprodukte
食物アレルギー
glutine
Gluten
食物アレルギー
soia
Soja
食物アレルギー
leguminose/fagioli/piselli/mais
Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais
食物アレルギー
funghi
Pilze
食物アレルギー
frutta/kiwi/cocco
Frucht/Kiwi/Kokosnuss
食物アレルギー
erba cipollina/cipolle/aglio
Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch
食物アレルギー
alcol
Alkohol
食物アレルギー