中国語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

道に迷いました
我迷路了。(wǒ mílù le.)
どこにいるのか分からない場合
どこなのか地図で示してもらえますか?
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
___はどこですか?
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
特定の施設の場所を聞く場合
...お手洗い?
…浴室?(…yùshì?)
施設
... 銀行/外国為替取引所?
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
施設
...ホテル?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
施設
...ガソリンスタンド?
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
施設
...病院?
…医院?(…yīyuàn?)
施設
...薬局?
…药店?(…yàodiàn?)
施設
...デパート?
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
施設
...スーパー?
…超市?(…chāoshì?)
施設
...バス停?
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
施設
...地下鉄駅?
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
施設
...観光案内所?
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
施設
..ATM/現金取扱機?
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
施設
___まではどの道順を行けばいいですか?
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
特定の場所への道順を聞く場合
...中心地?
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
特定の場所
...駅?
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
特定の場所
...空港?
…机场?(…jīchǎng?)
特定の場所
...警察所?
…警察局?(…jǐngchá jú?)
特定の場所
...[国]大使館?
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
特定の国の大使館
おすすめの___はありますか?
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
おすすめの特定の場所を聞く場合
...バー?
…酒吧?(…jiǔbā?)
場所
...カフェ?
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
場所
...レストラン?
…饭店?(…fàndiàn?)
場所
...ナイトクラブ?
…夜店?(…yèdiàn?)
場所
...ホテル?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
場所
...観光資源?
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
場所
... 史跡?
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
場所
...美術館?
…博物馆?(…bówùguǎn?)
場所

移動方法 - 道順

左に曲がる
左转。(zuǒ zhuǎn.)
道順を教える
右に曲がる
右转。(yòu zhuǎn.)
道順を教える
まっすぐ進む
直走。(zhí zǒu.)
道順を教える
戻る
往回走。(wǎng huí zǒu.)
道順を教える
止まる
停。(tíng.)
道順を教える
___へ向かう
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
道順を教える
___を過ぎる
走过 ___。(zǒuguò___.)
道順を教える
___に注意する
看着 ___。(kànzhe ___.)
道順を教える
下り坂
下坡(xià pō)
道順を教える
上り坂
上坡(shàng pō)
道順を教える
交差点
十字路口(shízìlù kǒu)
道順を教える際の一般的な基準点
信号
交通灯(jiāotōng dēng)
道順を教える際の一般的な基準点
公園
公园(gōngyuán)
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

どこでバス/電車の切符が買えますか?
我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
切符売り場がどこか聞く
__[場所]__行きの___をください
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
特定の場所の切符を買う場合
...片道切符...
…单程票…(…dān chéng piào…)
...片道切符...
...往復切符...
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
往復切符
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
...一日券...
…天票…(…tiān piào…)
一日中使えるチケット
...一週間券...
…周票…(…zhōu piào…)
一週間使えるチケット
...一ヶ月券...
…月票…(…yuèpiào…)
一ヶ月間使えるチケット
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
(窓際の)席を予約したいです
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
特定の席を予約する
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
__[場所]__まではどの位かかりますか?
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
移動時間について聞く場合
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
この席は空いていますか?
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
席が空いているか聞く場合
これは私の席です
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

営業中
营业中(yíngyè zhōng)
店が営業中である
閉店
关门(guānmén)
店が閉店している
入り口
入口处(rùkǒu chù)
入り口のサイン
出口
出口(chūkǒu)
出る場合のサイン
押す
推(tuī)
引く
拉(lā)
男士(nánshì)
男性用のお手洗い
女士(nǚshì)
女性用のお手洗い
使用中
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
空き
空闲(kòng xián)
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

タクシーの電話番号を知っていますか?
您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
タクシー会社の電話番号を聞く場合
__[場所]__へ行きたいです
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
ここで少し待っててもらえますか?
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
あの車を追って!
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

レンタカー業者はどこですか?
在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
どこで車を借りれるか聞く場合
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
...一日/一週間
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
完全補償型保険がほしいです
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
完全にカバーする保険がほしい場合
保険は必要ないです
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
保険を全く受けないことを示す場合
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
もう一人のドライバーを追加したいと思います
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
ガソリンタンクが満タンではない
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
エンジンから奇妙な音がします
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
車が損傷されている
车坏了。(chē huàile.)
車が損傷されていることに対して文句を言う場合