ポーランド語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

道に迷いました
Zgubiłem/Zgubiłam się.
どこにいるのか分からない場合
どこなのか地図で示してもらえますか?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
___はどこですか?
Gdzie jest ___?
特定の施設の場所を聞く場合
...お手洗い?
... toaleta?
施設
... 銀行/外国為替取引所?
... bank/kantor?
施設
...ホテル?
... hotel?
施設
...ガソリンスタンド?
... stacja benzynowa?
施設
...病院?
... szpital?
施設
...薬局?
... apteka?
施設
...デパート?
... dom towarowy?
施設
...スーパー?
... supermarket?
施設
...バス停?
... przystanek autobusowy?
施設
...地下鉄駅?
... stacja metra?
施設
...観光案内所?
... centrum informacji turystycznej?
施設
..ATM/現金取扱機?
... bankomat?
施設
___まではどの道順を行けばいいですか?
Jak dotrzeć ___?
特定の場所への道順を聞く場合
...中心地?
... do centrum?
特定の場所
...駅?
... na dworzec kolejowy?
特定の場所
...空港?
... na lotnisko?
特定の場所
...警察所?
... na komisariat policji?
特定の場所
...[国]大使館?
... do ambasady [nazwa kraju]?
特定の国の大使館
おすすめの___はありますか?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
...バー?
... bary?
場所
...カフェ?
... kawiarnie?
場所
...レストラン?
... restauracje?
場所
...ナイトクラブ?
... kluby nocne?
場所
...ホテル?
... hotele?
場所
...観光資源?
... atrakcje turystyczne?
場所
... 史跡?
... atrakcje historyczne?
場所
...美術館?
... muzea?
場所

移動方法 - 道順

左に曲がる
Skręć w lewo.
道順を教える
右に曲がる
Skręć w prawo.
道順を教える
まっすぐ進む
Idź prosto.
道順を教える
戻る
Zawróć.
道順を教える
止まる
Zatrzymaj się.
道順を教える
___へ向かう
Idź w kierunku ___.
道順を教える
___を過ぎる
Miń ___.
道順を教える
___に注意する
Rozejrzyj się za ___.
道順を教える
下り坂
w dół
道順を教える
上り坂
w górę
道順を教える
交差点
skrzyżowanie
道順を教える際の一般的な基準点
信号
światła
道順を教える際の一般的な基準点
公園
park
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

どこでバス/電車の切符が買えますか?
Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
切符売り場がどこか聞く
__[場所]__行きの___をください
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
特定の場所の切符を買う場合
...片道切符...
... bilet w jedną stronę ...
...片道切符...
...往復切符...
... bilet powrotny ...
往復切符
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
...一日券...
... bilet całodzienny ...
一日中使えるチケット
...一週間券...
... bilet tygodniowy ...
一週間使えるチケット
...一ヶ月券...
... bilet miesięczny ...
一ヶ月間使えるチケット
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
(窓際の)席を予約したいです
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
特定の席を予約する
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
移動時間について聞く場合
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
この席は空いていますか?
Czy to miejsce jest wolne?
席が空いているか聞く場合
これは私の席です
To jest moje miejsce.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

営業中
otwarte
店が営業中である
閉店
zamknięte
店が閉店している
入り口
wejście
入り口のサイン
出口
wyjście
出る場合のサイン
押す
pchaj
引く
ciągnij
męski
男性用のお手洗い
damski
女性用のお手洗い
使用中
zajęte
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
空き
wolne
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

タクシーの電話番号を知っていますか?
Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
__[場所]__へ行きたいです
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
ここで少し待っててもらえますか?
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
あの車を追って!
Proszę jechać za tym samochodem!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

レンタカー業者はどこですか?
Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
どこで車を借りれるか聞く場合
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
...一日/一週間
... na jeden dzień/jeden tydzień.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
完全補償型保険がほしいです
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
完全にカバーする保険がほしい場合
保険は必要ないです
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
保険を全く受けないことを示す場合
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
ガソリンタンクが満タンではない
Bak nie jest pełny.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
エンジンから奇妙な音がします
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
車が損傷されている
Samochód jest zepsuty.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合