チェコ語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

道に迷いました
Ztratil(a) jsem se.
どこにいるのか分からない場合
どこなのか地図で示してもらえますか?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
___はどこですか?
Kde můžu najít___?
特定の施設の場所を聞く場合
...お手洗い?
... záchod?
施設
... 銀行/外国為替取引所?
... banku/směnárnu?
施設
...ホテル?
... hotel?
施設
...ガソリンスタンド?
... čerpací stanici?
施設
...病院?
... nemocnici?
施設
...薬局?
... lékárnu?
施設
...デパート?
... obchodní dům?
施設
...スーパー?
... supermarket?
施設
...バス停?
... autobusovou zastávku?
施設
...地下鉄駅?
... zastávku metra?
施設
...観光案内所?
... turistické informace?
施設
..ATM/現金取扱機?
... bankomat?
施設
___まではどの道順を行けばいいですか?
Jak se dostanu ___?
特定の場所への道順を聞く場合
...中心地?
... do centra?
特定の場所
...駅?
... na vlakové nádraží?
特定の場所
...空港?
... na letiště?
特定の場所
...警察所?
... na policejní stanici?
特定の場所
...[国]大使館?
... na ambasádu [země]?
特定の国の大使館
おすすめの___はありますか?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
...バー?
... bary?
場所
...カフェ?
... kavárny?
場所
...レストラン?
... restaurace?
場所
...ナイトクラブ?
... noční kluby?
場所
...ホテル?
... hotely?
場所
...観光資源?
... turistické atrakce?
場所
... 史跡?
... historické památky?
場所
...美術館?
... muzea?
場所

移動方法 - 道順

左に曲がる
Zahni doleva.
道順を教える
右に曲がる
Zahni doprava.
道順を教える
まっすぐ進む
Jdi rovně.
道順を教える
戻る
Jdi zpátky.
道順を教える
止まる
Zastav.
道順を教える
___へ向かう
Jdi směrem ___.
道順を教える
___を過ぎる
Jdi kolem ___.
道順を教える
___に注意する
Vyhlížej ___.
道順を教える
下り坂
dolů z kopce
道順を教える
上り坂
nahoru do kopce
道順を教える
交差点
křižovatka
道順を教える際の一般的な基準点
信号
semafor
道順を教える際の一般的な基準点
公園
park
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

どこでバス/電車の切符が買えますか?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
切符売り場がどこか聞く
__[場所]__行きの___をください
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
特定の場所の切符を買う場合
...片道切符...
... jednosměrnou jízdenku ...
...片道切符...
...往復切符...
... zpáteční jízdenku ...
往復切符
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
...一日券...
... jízdenku na den ...
一日中使えるチケット
...一週間券...
... jízdenku na týden ...
一週間使えるチケット
...一ヶ月券...
... měsíční jízdenku ...
一ヶ月間使えるチケット
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
(窓際の)席を予約したいです
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
特定の席を予約する
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
移動時間について聞く場合
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
この席は空いていますか?
Je toto místo volné?
席が空いているか聞く場合
これは私の席です
Tohle je moje místo.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

営業中
otevřeno
店が営業中である
閉店
zavřeno
店が閉店している
入り口
vchod
入り口のサイン
出口
východ
出る場合のサイン
押す
tam
引く
sem
muži
男性用のお手洗い
ženy
女性用のお手洗い
使用中
obsazeno
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
空き
volno
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

タクシーの電話番号を知っていますか?
Víte číslo na taxi?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
__[場所]__へ行きたいです
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Kolik to stojí do __[místo]__?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
ここで少し待っててもらえますか?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
あの車を追って!
Sledujte to auto!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

レンタカー業者はどこですか?
Kde je půjčovna aut?
どこで車を借りれるか聞く場合
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
...一日/一週間
... na jeden den/jeden týden.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
完全補償型保険がほしいです
Chci plné pojistné krytí.
完全にカバーする保険がほしい場合
保険は必要ないです
Nepotřebuji pojištění.
保険を全く受けないことを示す場合
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
ガソリンタンクが満タンではない
Nádrž není plná.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
エンジンから奇妙な音がします
Motor dělá divné zvuky.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
車が損傷されている
Auto je poničené.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合