ポルトガル語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

我迷路了。(wǒ mílù le.)
Eu estou perdido (a).
どこにいるのか分からない場合
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
Onde eu encontro ___?
特定の施設の場所を聞く場合
…浴室?(…yùshì?)
... um banheiro?
施設
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
... um banco/uma casa de câmbio?
施設
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... um hotel?
施設
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
... um posto de gasolina?
施設
…医院?(…yīyuàn?)
... um hospital?
施設
…药店?(…yàodiàn?)
... uma farmácia?
施設
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
... uma loja de departamento?
施設
…超市?(…chāoshì?)
... um supermercado?
施設
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
... uma parada de ônibus?
施設
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
... uma estação de metrô?
施設
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
... um centro de informações turísticas?
施設
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
... um caixa eletrônico?
施設
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
Como eu faço para chegar ___?
特定の場所への道順を聞く場合
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
... ao centro da cidade?
特定の場所
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
... a estação de trem?
特定の場所
…机场?(…jīchǎng?)
... ao aeroporto?
特定の場所
…警察局?(…jǐngchá jú?)
... a delegacia de polícia?
特定の場所
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
... a embaixada [país]?
特定の国の大使館
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
Você pode recomendar algum bom ___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
…酒吧?(…jiǔbā?)
... bares?
場所
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
... cafeterias?
場所
…饭店?(…fàndiàn?)
... restaurantes?
場所
…夜店?(…yèdiàn?)
... boates?
場所
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... hotéis?
場所
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
... atrações turísticas?
場所
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
... cidades históricas?
場所
…博物馆?(…bówùguǎn?)
... museus?
場所

移動方法 - 道順

左转。(zuǒ zhuǎn.)
Vire à esquerda.
道順を教える
右转。(yòu zhuǎn.)
Vire à direita.
道順を教える
直走。(zhí zǒu.)
Siga em frente.
道順を教える
往回走。(wǎng huí zǒu.)
Volte.
道順を教える
停。(tíng.)
Pare.
道順を教える
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
Vá em direção à ___.
道順を教える
走过 ___。(zǒuguò___.)
Passe o ___.
道順を教える
看着 ___。(kànzhe ___.)
Procure por ___.
道順を教える
下坡(xià pō)
para baixo
道順を教える
上坡(shàng pō)
para cima
道順を教える
十字路口(shízìlù kǒu)
intersecção
道順を教える際の一般的な基準点
交通灯(jiāotōng dēng)
semáforo
道順を教える際の一般的な基準点
公园(gōngyuán)
parque
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
切符売り場がどこか聞く
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
特定の場所の切符を買う場合
…单程票…(…dān chéng piào…)
... bilhete único ...
...片道切符...
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
... bilhete de ida e volta ...
往復切符
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
…天票…(…tiān piào…)
... passe de um dia ...
一日中使えるチケット
…周票…(…zhōu piào…)
... bilhete semanal ...
一週間使えるチケット
…月票…(…yuèpiào…)
... bilhete mensal ...
一ヶ月間使えるチケット
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
特定の席を予約する
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
移動時間について聞く場合
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
Este lugar está ocupado?
席が空いているか聞く場合
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
Este é o meu assento.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

营业中(yíngyè zhōng)
aberto
店が営業中である
关门(guānmén)
fechado
店が閉店している
入口处(rùkǒu chù)
entrada
入り口のサイン
出口(chūkǒu)
saída
出る場合のサイン
推(tuī)
empurrar
拉(lā)
puxar
男士(nánshì)
homens
男性用のお手洗い
女士(nǚshì)
mulheres
女性用のお手洗い
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
ocupado
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
空闲(kòng xián)
livre
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
Você conhece algum número de táxi?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
Eu preciso ir para _[local]_.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
Quanto custa para ir para _[local]_?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
Você pode esperar aqui por um momento?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
Siga aquele carro!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
Onde posso alugar um carro?
どこで車を借りれるか聞く場合
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
... por um dia/uma semana.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
Eu quero pacote de seguro completo.
完全にカバーする保険がほしい場合
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
Eu não preciso de seguro.
保険を全く受けないことを示す場合
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
O tanque não está cheio.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
O motor está fazendo um barulho estranho.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
车坏了。(chē huàile.)
O carro está danificado.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合