英語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
I am lost.
どこにいるのか分からない場合
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Can you show me where it is on the map?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Where can I find___?
特定の施設の場所を聞く場合
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
... a bathroom?
施設
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... a bank/an exchange office?
施設
...отель? (...otel'?)
... a hotel?
施設
...заправку? (...zapravku?)
... a gas station?
施設
...больницу? (...bol'nitsu?)
... a hospital?
施設
...аптеку? (...apteku?)
... a pharmacy?
施設
...универмаг? (...univermag?)
... a department store?
施設
...супермаркет? (...supermarket?)
... a supermarket?
施設
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
... the bus stop?
施設
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
... the subway station?
施設
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
... a tourist information office?
施設
...банкомат? (...bankomat?)
... an ATM/a cash machine?
施設
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
How do I get to___?
特定の場所への道順を聞く場合
...центра города? (...tsentra goroda?)
... the downtown area?
特定の場所
...вокзала? (...vokzala?)
... the train station?
特定の場所
...аэропорта? (...aeroporta?)
... the airport?
特定の場所
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
... the police station?
特定の場所
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
... the embassy of [country]?
特定の国の大使館
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Can you recommend any good___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
...бары? (...bary?)
... bars?
場所
...кафе? (...kafe?)
... cafes?
場所
...рестораны? (...restorany?)
... restaurants?
場所
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
... night clubs?
場所
...отели? (...oteli?)
... hotels?
場所
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
... tourist attractions?
場所
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
... historic sites?
場所
...музеи? (...muzei?)
... museums?
場所

移動方法 - 道順

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Turn left.
道順を教える
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Turn right.
道順を教える
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Go straight ahead.
道順を教える
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Go back.
道順を教える
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Stop.
道順を教える
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Go towards the___.
道順を教える
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Go past the___.
道順を教える
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Watch for the___.
道順を教える
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
downhill
道順を教える
идите в гору (idite v goru)
uphill
道順を教える
перекрёсток (perekrostok)
intersection
道順を教える際の一般的な基準点
светофор (svetofor)
traffic lights
道順を教える際の一般的な基準点
парк (park)
park
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Where can I buy a bus/train ticket?
切符売り場がどこか聞く
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
I would like to buy a___ to __[location]__ please.
特定の場所の切符を買う場合
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
... single ticket ...
...片道切符...
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
... return ticket ...
往復切符
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
... first class/second class ticket ...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
...билет на день...(...bilet na den'...)
... day pass ...
一日中使えるチケット
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
... weekly pass ...
一週間使えるチケット
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
... monthly pass ...
一ヶ月間使えるチケット
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
How much is a ticket to __[location]__ ?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
I'd like to reserve a seat (by the window).
特定の席を予約する
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Does this bus/train stop at __[location]__ ?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
How long to get to __[location]__?
移動時間について聞く場合
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
When does the bus/train bound for__[location]__ leave?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Is this seat taken?
席が空いているか聞く場合
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
That is my seat.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

открыто (otkryto)
open
店が営業中である
закрыто (zakryto)
closed
店が閉店している
вход (vkhod)
entrance
入り口のサイン
выход (vykhod)
exit
出る場合のサイン
от себя (ot sebya)
push
на себя (na sebya)
pull
для мужчин (dlya muzhchin)
men
男性用のお手洗い
для женщин (dlya zhenshchin)
women
女性用のお手洗い
занято (zanyato)
occupied
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
свободно (svobodno)
vacant
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Do you know the number to call a taxi?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
I need to go to __[location]__.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
How much to go to__[location]__?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Can you wait here for a moment?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Follow that car!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Where is the car rental?
どこで車を借りれるか聞く場合
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
I'd like to rent a small car/large car/van.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
... for one day/one week.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
I want full coverage insurance.
完全にカバーする保険がほしい場合
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
I do not need insurance.
保険を全く受けないことを示す場合
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Should I bring the car back with a full tank?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Where is the next gas station?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
I would like to include a second driver.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
What is the speed limit in cities/on highways?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
Бак не полный (Bak ne polnyy)
The tank is not full.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
The engine makes a strange noise.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
Машина сломана. (Mashina slomana.)
The car is damaged.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合