スウェーデン語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Jag har gått vilse.
どこにいるのか分からない場合
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Kan du visa mig var det är på kartan?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Var kan jag hitta___?
特定の施設の場所を聞く場合
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
... en toalett?
施設
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... en bank/ett växlingskontor?
施設
...отель? (...otel'?)
... ett hotell?
施設
...заправку? (...zapravku?)
... en bensinstation?
施設
...больницу? (...bol'nitsu?)
... ett sjukhus?
施設
...аптеку? (...apteku?)
... ett apotek?
施設
...универмаг? (...univermag?)
... ett varuhus?
施設
...супермаркет? (...supermarket?)
... ett snabbköp?
施設
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
... busshållplatsen?
施設
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
... tunnelbanestationen?
施設
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
... en turistinformation?
施設
...банкомат? (...bankomat?)
... en bankomat?
施設
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Hur tar jag mig till___?
特定の場所への道順を聞く場合
...центра города? (...tsentra goroda?)
... centrum?
特定の場所
...вокзала? (...vokzala?)
... tågstationen?
特定の場所
...аэропорта? (...aeroporta?)
... flygplatsen?
特定の場所
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
... polisstationen?
特定の場所
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
... den [nationalitet] ambassaden?
特定の国の大使館
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Kan du rekommendera några bra___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
...бары? (...bary?)
... barer?
場所
...кафе? (...kafe?)
... kaféer?
場所
...рестораны? (...restorany?)
... restauranger?
場所
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
... nattklubbar?
場所
...отели? (...oteli?)
... hotell?
場所
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
... turistattraktioner?
場所
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
... historiska platser?
場所
...музеи? (...muzei?)
... museum?
場所

移動方法 - 道順

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Sväng vänster.
道順を教える
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Sväng höger.
道順を教える
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Gå rakt fram.
道順を教える
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Gå tillbaka.
道順を教える
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Stanna.
道順を教える
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Gå mot ___.
道順を教える
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Gå förbi___.
道順を教える
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Titta efter___.
道順を教える
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
nerförsbacke
道順を教える
идите в гору (idite v goru)
uppförsbacke
道順を教える
перекрёсток (perekrostok)
korsning
道順を教える際の一般的な基準点
светофор (svetofor)
trafikljuset
道順を教える際の一般的な基準点
парк (park)
park
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
切符売り場がどこか聞く
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
特定の場所の切符を買う場合
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
... enkelbiljett ...
...片道切符...
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
... tur- och returbiljett ...
往復切符
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
... första klass/andra klassbiljett ...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
...билет на день...(...bilet na den'...)
... dags/dygnsbiljett ...
一日中使えるチケット
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
... veckobiljett ...
一週間使えるチケット
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
... ett månadskort ...
一ヶ月間使えるチケット
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
特定の席を予約する
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
移動時間について聞く場合
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Är den här platsen ledig?
席が空いているか聞く場合
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Det där är min plats.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

открыто (otkryto)
öppet
店が営業中である
закрыто (zakryto)
stängt
店が閉店している
вход (vkhod)
ingång
入り口のサイン
выход (vykhod)
utgång
出る場合のサイン
от себя (ot sebya)
tryck
на себя (na sebya)
drag
для мужчин (dlya muzhchin)
herrar
男性用のお手洗い
для женщин (dlya zhenshchin)
damer
女性用のお手洗い
занято (zanyato)
upptaget
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
свободно (svobodno)
ledigt
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Har du taxinumret?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Ta mig till __ [destination] __, tack.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Kan du vänta här en stund?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Följ den där bilen!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Var hittar jag en hyrbilsfirma?
どこで車を借りれるか聞く場合
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
... för en dag/en vecka.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Jag vill ha en fullständig försäkring.
完全にカバーする保険がほしい場合
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Jag behöver ingen försäkring.
保険を全く受けないことを示す場合
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Var finns den närmsta bensinstationen?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Tanken är inte full.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Motorn låter konstigt.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Bilen är skadad.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合