ポーランド語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

M-am rătăcit.
Zgubiłem/Zgubiłam się.
どこにいるのか分からない場合
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Unde pot găsi ___ ?
Gdzie jest ___?
特定の施設の場所を聞く場合
... o toaletă?
... toaleta?
施設
... o bancă/un schimb valutar?
... bank/kantor?
施設
... un hotel?
... hotel?
施設
... o benzinărie?
... stacja benzynowa?
施設
... un spital?
... szpital?
施設
... o farmacie?
... apteka?
施設
... un magazin universal?
... dom towarowy?
施設
... un supermarket?
... supermarket?
施設
... o stație de autobuz?
... przystanek autobusowy?
施設
... o stație de metrou?
... stacja metra?
施設
... un centru de informații turistice?
... centrum informacji turystycznej?
施設
... un ATM/bancomat?
... bankomat?
施設
Cum pot ajunge ___ ?
Jak dotrzeć ___?
特定の場所への道順を聞く場合
... în centrul orașului?
... do centrum?
特定の場所
... la gară?
... na dworzec kolejowy?
特定の場所
... la aeroport?
... na lotnisko?
特定の場所
... la poliție?
... na komisariat policji?
特定の場所
... la ambasada [țara] ?
... do ambasady [nazwa kraju]?
特定の国の大使館
Îmi puteți recomanda ___ ?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... un bar?
... bary?
場所
... o cafenea?
... kawiarnie?
場所
... un restaurant?
... restauracje?
場所
... un club?
... kluby nocne?
場所
... un hotel?
... hotele?
場所
... anumite atracții turistice?
... atrakcje turystyczne?
場所
... anumite situri arheologice/istorice?
... atrakcje historyczne?
場所
... muzee
... muzea?
場所

移動方法 - 道順

Viraj la stânga.
Skręć w lewo.
道順を教える
Viraj la dreapta.
Skręć w prawo.
道順を教える
Drept înainte.
Idź prosto.
道順を教える
Întorceți-vă.
Zawróć.
道順を教える
Opriți.
Zatrzymaj się.
道順を教える
Mergeți către ___.
Idź w kierunku ___.
道順を教える
Treceți pe lângă ___.
Miń ___.
道順を教える
Uitați-vă după ___.
Rozejrzyj się za ___.
道順を教える
În jos/la vale.
w dół
道順を教える
În sus/la deal.
w górę
道順を教える
Intersecție
skrzyżowanie
道順を教える際の一般的な基準点
Semafoare
światła
道順を教える際の一般的な基準点
Parc
park
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
切符売り場がどこか聞く
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
特定の場所の切符を買う場合
... bilet simplu ...
... bilet w jedną stronę ...
...片道切符...
... bilet dus-întors ...
... bilet powrotny ...
往復切符
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... bilet pentru o zi ...
... bilet całodzienny ...
一日中使えるチケット
... bilet/abonament săptămânal ...
... bilet tygodniowy ...
一週間使えるチケット
... abonament lunar ...
... bilet miesięczny ...
一ヶ月間使えるチケット
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
特定の席を予約する
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
移動時間について聞く場合
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Este ocupat acest loc?
Czy to miejsce jest wolne?
席が空いているか聞く場合
Acela este locul meu.
To jest moje miejsce.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

Deschis
otwarte
店が営業中である
Închis
zamknięte
店が閉店している
Intrare
wejście
入り口のサイン
Ieșire
wyjście
出る場合のサイン
Împinge
pchaj
Trage
ciągnij
Bărbați
męski
男性用のお手洗い
Femei
damski
女性用のお手洗い
Ocupat
zajęte
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
Disponibil/Vacant
wolne
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Urmăriți mașina aceea!
Proszę jechać za tym samochodem!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

De unde pot închiria o mașină?
Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
どこで車を借りれるか聞く場合
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... pentru o zi/o săptămână.
... na jeden dzień/jeden tydzień.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
完全にカバーする保険がほしい場合
Nu am nevoie de asigurare.
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
保険を全く受けないことを示す場合
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Unde este următoarea benzinărie?
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
Rezervorul nu este plin.
Bak nie jest pełny.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
Motorul face un zgomot ciudat.
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
Mașina este avariată.
Samochód jest zepsuty.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合