フランス語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

M-am rătăcit.
Je suis perdu.
どこにいるのか分からない場合
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Unde pot găsi ___ ?
Où puis-je trouver ___ ?
特定の施設の場所を聞く場合
... o toaletă?
... des toilettes ?
施設
... o bancă/un schimb valutar?
... une banque / un bureau de change ?
施設
... un hotel?
... un hôtel ?
施設
... o benzinărie?
... une station service ?
施設
... un spital?
... un hôpital ?
施設
... o farmacie?
... une pharmacie ?
施設
... un magazin universal?
... un grand magasin ?
施設
... un supermarket?
... un supermarché ?
施設
... o stație de autobuz?
... un arrêt de bus ?
施設
... o stație de metrou?
... une station de métro ?
施設
... un centru de informații turistice?
... un office du tourisme ?
施設
... un ATM/bancomat?
... un distributeur/guichet automatique ?
施設
Cum pot ajunge ___ ?
Comment je peux me rendre ___ ?
特定の場所への道順を聞く場合
... în centrul orașului?
... au centre-ville ?
特定の場所
... la gară?
... à la gare ?
特定の場所
... la aeroport?
... à l'aéroport ?
特定の場所
... la poliție?
... au commissariat ?
特定の場所
... la ambasada [țara] ?
... à l'ambassade de [pays] ?
特定の国の大使館
Îmi puteți recomanda ___ ?
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... un bar?
... bar ?
場所
... o cafenea?
... café ?
場所
... un restaurant?
... restaurant ?
場所
... un club?
... boîte de nuit ?
場所
... un hotel?
... hôtel ?
場所
... anumite atracții turistice?
... attraction touristique ?
場所
... anumite situri arheologice/istorice?
... site historique ?
場所
... muzee
... musée ?
場所

移動方法 - 道順

Viraj la stânga.
Tournez à gauche.
道順を教える
Viraj la dreapta.
Tournez à droite.
道順を教える
Drept înainte.
Allez tout droit.
道順を教える
Întorceți-vă.
Faites demi-tour.
道順を教える
Opriți.
Arrêtez-vous.
道順を教える
Mergeți către ___.
Allez vers ___.
道順を教える
Treceți pe lângă ___.
Passez devant ___.
道順を教える
Uitați-vă după ___.
Cherchez ___.
道順を教える
În jos/la vale.
vers le bas
道順を教える
În sus/la deal.
vers le haut
道順を教える
Intersecție
intersection
道順を教える際の一般的な基準点
Semafoare
feux de signalisation
道順を教える際の一般的な基準点
Parc
parc
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
切符売り場がどこか聞く
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
特定の場所の切符を買う場合
... bilet simplu ...
... aller simple ...
...片道切符...
... bilet dus-întors ...
... aller-retour ...
往復切符
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
... ticket première/seconde classe ...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... bilet pentru o zi ...
... ticket pour la journée ...
一日中使えるチケット
... bilet/abonament săptămânal ...
... ticket hebdomadaire ...
一週間使えるチケット
... abonament lunar ...
... ticket mensuel ...
一ヶ月間使えるチケット
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
特定の席を予約する
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
移動時間について聞く場合
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Este ocupat acest loc?
Ce siège est-il pris ?
席が空いているか聞く場合
Acela este locul meu.
C'est mon siège.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

Deschis
ouvert
店が営業中である
Închis
fermé
店が閉店している
Intrare
entrée
入り口のサイン
Ieșire
sortie
出る場合のサイン
Împinge
pousser
Trage
tirer
Bărbați
hommes
男性用のお手洗い
Femei
femmes
女性用のお手洗い
Ocupat
occupé/complet
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
Disponibil/Vacant
chambres disponibles / libre
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Cât costă până la _[destinație]_ ?
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Vous pouvez attendre ici un instant ?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Urmăriți mașina aceea!
Suivez cette voiture !
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

De unde pot închiria o mașină?
Où est l'agence de location de voitures ?
どこで車を借りれるか聞く場合
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... pentru o zi/o săptămână.
... pour une journée / une semaine.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Je voudrais une assurance tous risques.
完全にカバーする保険がほしい場合
Nu am nevoie de asigurare.
Je n'ai pas besoin d'assurance.
保険を全く受けないことを示す場合
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Unde este următoarea benzinărie?
Où est la prochaine station service ?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
Rezervorul nu este plin.
Le réservoir n'est pas plein.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
Motorul face un zgomot ciudat.
Le moteur fait un drôle de bruit.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
Mașina este avariată.
La voiture est endommagée.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合