日本語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Zgubiłem/Zgubiłam się.
道に迷いました
どこにいるのか分からない場合
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
どこなのか地図で示してもらえますか?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Gdzie jest ___?
___はどこですか?
特定の施設の場所を聞く場合
... toaleta?
...お手洗い?
施設
... bank/kantor?
... 銀行/外国為替取引所?
施設
... hotel?
...ホテル?
施設
... stacja benzynowa?
...ガソリンスタンド?
施設
... szpital?
...病院?
施設
... apteka?
...薬局?
施設
... dom towarowy?
...デパート?
施設
... supermarket?
...スーパー?
施設
... przystanek autobusowy?
...バス停?
施設
... stacja metra?
...地下鉄駅?
施設
... centrum informacji turystycznej?
...観光案内所?
施設
... bankomat?
..ATM/現金取扱機?
施設
Jak dotrzeć ___?
___まではどの道順を行けばいいですか?
特定の場所への道順を聞く場合
... do centrum?
...中心地?
特定の場所
... na dworzec kolejowy?
...駅?
特定の場所
... na lotnisko?
...空港?
特定の場所
... na komisariat policji?
...警察所?
特定の場所
... do ambasady [nazwa kraju]?
...[国]大使館?
特定の国の大使館
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
おすすめの___はありますか?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... bary?
...バー?
場所
... kawiarnie?
...カフェ?
場所
... restauracje?
...レストラン?
場所
... kluby nocne?
...ナイトクラブ?
場所
... hotele?
...ホテル?
場所
... atrakcje turystyczne?
...観光資源?
場所
... atrakcje historyczne?
... 史跡?
場所
... muzea?
...美術館?
場所

移動方法 - 道順

Skręć w lewo.
左に曲がる
道順を教える
Skręć w prawo.
右に曲がる
道順を教える
Idź prosto.
まっすぐ進む
道順を教える
Zawróć.
戻る
道順を教える
Zatrzymaj się.
止まる
道順を教える
Idź w kierunku ___.
___へ向かう
道順を教える
Miń ___.
___を過ぎる
道順を教える
Rozejrzyj się za ___.
___に注意する
道順を教える
w dół
下り坂
道順を教える
w górę
上り坂
道順を教える
skrzyżowanie
交差点
道順を教える際の一般的な基準点
światła
信号
道順を教える際の一般的な基準点
park
公園
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
切符売り場がどこか聞く
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
__[場所]__行きの___をください
特定の場所の切符を買う場合
... bilet w jedną stronę ...
...片道切符...
...片道切符...
... bilet powrotny ...
...往復切符...
往復切符
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... bilet całodzienny ...
...一日券...
一日中使えるチケット
... bilet tygodniowy ...
...一週間券...
一週間使えるチケット
... bilet miesięczny ...
...一ヶ月券...
一ヶ月間使えるチケット
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
(窓際の)席を予約したいです
特定の席を予約する
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
移動時間について聞く場合
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Czy to miejsce jest wolne?
この席は空いていますか?
席が空いているか聞く場合
To jest moje miejsce.
これは私の席です
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

otwarte
営業中
店が営業中である
zamknięte
閉店
店が閉店している
wejście
入り口
入り口のサイン
wyjście
出口
出る場合のサイン
pchaj
押す
ciągnij
引く
męski
男性用のお手洗い
damski
女性用のお手洗い
zajęte
使用中
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
wolne
空き
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
タクシーの電話番号を知っていますか?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
__[場所]__へ行きたいです
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
ここで少し待っててもらえますか?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Proszę jechać za tym samochodem!
あの車を追って!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
レンタカー業者はどこですか?
どこで車を借りれるか聞く場合
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... na jeden dzień/jeden tydzień.
...一日/一週間
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
完全補償型保険がほしいです
完全にカバーする保険がほしい場合
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
保険は必要ないです
保険を全く受けないことを示す場合
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
もう一人のドライバーを追加したいと思います
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
Bak nie jest pełny.
ガソリンタンクが満タンではない
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
エンジンから奇妙な音がします
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
Samochód jest zepsuty.
車が損傷されている
車が損傷されていることに対して文句を言う場合