ルーマニア語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Zgubiłem/Zgubiłam się.
M-am rătăcit.
どこにいるのか分からない場合
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Gdzie jest ___?
Unde pot găsi ___ ?
特定の施設の場所を聞く場合
... toaleta?
... o toaletă?
施設
... bank/kantor?
... o bancă/un schimb valutar?
施設
... hotel?
... un hotel?
施設
... stacja benzynowa?
... o benzinărie?
施設
... szpital?
... un spital?
施設
... apteka?
... o farmacie?
施設
... dom towarowy?
... un magazin universal?
施設
... supermarket?
... un supermarket?
施設
... przystanek autobusowy?
... o stație de autobuz?
施設
... stacja metra?
... o stație de metrou?
施設
... centrum informacji turystycznej?
... un centru de informații turistice?
施設
... bankomat?
... un ATM/bancomat?
施設
Jak dotrzeć ___?
Cum pot ajunge ___ ?
特定の場所への道順を聞く場合
... do centrum?
... în centrul orașului?
特定の場所
... na dworzec kolejowy?
... la gară?
特定の場所
... na lotnisko?
... la aeroport?
特定の場所
... na komisariat policji?
... la poliție?
特定の場所
... do ambasady [nazwa kraju]?
... la ambasada [țara] ?
特定の国の大使館
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Îmi puteți recomanda ___ ?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... bary?
... un bar?
場所
... kawiarnie?
... o cafenea?
場所
... restauracje?
... un restaurant?
場所
... kluby nocne?
... un club?
場所
... hotele?
... un hotel?
場所
... atrakcje turystyczne?
... anumite atracții turistice?
場所
... atrakcje historyczne?
... anumite situri arheologice/istorice?
場所
... muzea?
... muzee
場所

移動方法 - 道順

Skręć w lewo.
Viraj la stânga.
道順を教える
Skręć w prawo.
Viraj la dreapta.
道順を教える
Idź prosto.
Drept înainte.
道順を教える
Zawróć.
Întorceți-vă.
道順を教える
Zatrzymaj się.
Opriți.
道順を教える
Idź w kierunku ___.
Mergeți către ___.
道順を教える
Miń ___.
Treceți pe lângă ___.
道順を教える
Rozejrzyj się za ___.
Uitați-vă după ___.
道順を教える
w dół
În jos/la vale.
道順を教える
w górę
În sus/la deal.
道順を教える
skrzyżowanie
Intersecție
道順を教える際の一般的な基準点
światła
Semafoare
道順を教える際の一般的な基準点
park
Parc
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
切符売り場がどこか聞く
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
特定の場所の切符を買う場合
... bilet w jedną stronę ...
... bilet simplu ...
...片道切符...
... bilet powrotny ...
... bilet dus-întors ...
往復切符
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... bilet całodzienny ...
... bilet pentru o zi ...
一日中使えるチケット
... bilet tygodniowy ...
... bilet/abonament săptămânal ...
一週間使えるチケット
... bilet miesięczny ...
... abonament lunar ...
一ヶ月間使えるチケット
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
特定の席を予約する
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
移動時間について聞く場合
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Czy to miejsce jest wolne?
Este ocupat acest loc?
席が空いているか聞く場合
To jest moje miejsce.
Acela este locul meu.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

otwarte
Deschis
店が営業中である
zamknięte
Închis
店が閉店している
wejście
Intrare
入り口のサイン
wyjście
Ieșire
出る場合のサイン
pchaj
Împinge
ciągnij
Trage
męski
Bărbați
男性用のお手洗い
damski
Femei
女性用のお手洗い
zajęte
Ocupat
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
wolne
Disponibil/Vacant
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Cât costă până la _[destinație]_ ?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Puteți aștepta aici pentru un moment?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Proszę jechać za tym samochodem!
Urmăriți mașina aceea!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
De unde pot închiria o mașină?
どこで車を借りれるか聞く場合
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... na jeden dzień/jeden tydzień.
... pentru o zi/o săptămână.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
完全にカバーする保険がほしい場合
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Nu am nevoie de asigurare.
保険を全く受けないことを示す場合
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Unde este următoarea benzinărie?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Aș dori să includ un al doilea șofer.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
Bak nie jest pełny.
Rezervorul nu este plin.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Motorul face un zgomot ciudat.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
Samochód jest zepsuty.
Mașina este avariată.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合