スペイン語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Zgubiłem/Zgubiłam się.
Estoy perdido.
どこにいるのか分からない場合
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Gdzie jest ___?
¿En dónde puedo encontrar____?
特定の施設の場所を聞く場合
... toaleta?
... el sanitario/servicio de baño?
施設
... bank/kantor?
... un banco/casa de cambio
施設
... hotel?
... un hotel?
施設
... stacja benzynowa?
... gasolinera?
施設
... szpital?
... un hospital?
施設
... apteka?
... una farmacia?
施設
... dom towarowy?
... una tienda departamental?
施設
... supermarket?
... un supermercado?
施設
... przystanek autobusowy?
... la parada del autobús?
施設
... stacja metra?
... la estación del metro?
施設
... centrum informacji turystycznej?
... una oficina de información turística?
施設
... bankomat?
... un cajero automático?
施設
Jak dotrzeć ___?
¿Cómo llego a___?
特定の場所への道順を聞く場合
... do centrum?
... al centro?
特定の場所
... na dworzec kolejowy?
... la estación del tren?
特定の場所
... na lotnisko?
... el aeropuerto?
特定の場所
... na komisariat policji?
... la estación de policías?
特定の場所
... do ambasady [nazwa kraju]?
... la embajada de [país]?
特定の国の大使館
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... bary?
... bar?
場所
... kawiarnie?
...café?
場所
... restauracje?
... restaurante?
場所
... kluby nocne?
... club nocturno?
場所
... hotele?
... hotel?
場所
... atrakcje turystyczne?
... atracción turística?
場所
... atrakcje historyczne?
... sitio histórico?
場所
... muzea?
... museo?
場所

移動方法 - 道順

Skręć w lewo.
Gire a la izquierda.
道順を教える
Skręć w prawo.
Gire a la derecha.
道順を教える
Idź prosto.
Siga derecho.
道順を教える
Zawróć.
Regrese.
道順を教える
Zatrzymaj się.
Pare.
道順を教える
Idź w kierunku ___.
Vaya hacia___.
道順を教える
Miń ___.
Pase el/la___.
道順を教える
Rozejrzyj się za ___.
Ponga atención a___.
道順を教える
w dół
cuesta abajo
道順を教える
w górę
cuesta arriba
道順を教える
skrzyżowanie
intersección
道順を教える際の一般的な基準点
światła
semáforos
道順を教える際の一般的な基準点
park
parque
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
切符売り場がどこか聞く
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
特定の場所の切符を買う場合
... bilet w jedną stronę ...
... boleto sencillo...
...片道切符...
... bilet powrotny ...
... boleto de regreso...
往復切符
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
... primera clase/segunda clase
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... bilet całodzienny ...
... pase por un día ...
一日中使えるチケット
... bilet tygodniowy ...
... pase semanal ...
一週間使えるチケット
... bilet miesięczny ...
... pase mensual ...
一ヶ月間使えるチケット
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
特定の席を予約する
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
移動時間について聞く場合
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Czy to miejsce jest wolne?
¿Está ocupado éste asiento?
席が空いているか聞く場合
To jest moje miejsce.
Ese es mi asiento.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

otwarte
abierto
店が営業中である
zamknięte
cerrado
店が閉店している
wejście
entrada
入り口のサイン
wyjście
salida
出る場合のサイン
pchaj
empuje
ciągnij
jale
męski
hombres/caballeros
男性用のお手洗い
damski
mujeres/damas
女性用のお手洗い
zajęte
lleno/ocupado
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
wolne
Habitaciones libres/desocupado
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Necesito ir a__[lugar]__.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
¿Puede esperar aquí por un momento?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Proszę jechać za tym samochodem!
¡Siga ese carro!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
どこで車を借りれるか聞く場合
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... na jeden dzień/jeden tydzień.
... por un día/una semana
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Quisiera un seguro de cobertura total.
完全にカバーする保険がほしい場合
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
No necesito seguro.
保険を全く受けないことを示す場合
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Me gustaría incluir un conductor extra
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
Bak nie jest pełny.
El tanque no está lleno.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
El motor hace un sonido extraño.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
Samochód jest zepsuty.
El coche se encuentra dañado.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合