エスペラント語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Zgubiłem/Zgubiłam się.
Mi perdiĝis.
どこにいるのか分からない場合
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Gdzie jest ___?
Kie mi povas trovi ___?
特定の施設の場所を聞く場合
... toaleta?
... la banĉambron?
施設
... bank/kantor?
... bankon/ŝanĝoficejon?
施設
... hotel?
... hotelon?
施設
... stacja benzynowa?
... benzinstacion?
施設
... szpital?
... malsanulejon?
施設
... apteka?
... apotekon?
施設
... dom towarowy?
... magazenon?
施設
... supermarket?
... supermarkton?
施設
... przystanek autobusowy?
... bushaltejon?
施設
... stacja metra?
... metroohaltejon?
施設
... centrum informacji turystycznej?
... turistoficejon?
施設
... bankomat?
... monaŭtomaton?
施設
Jak dotrzeć ___?
Kiel mi iras al___?
特定の場所への道順を聞く場合
... do centrum?
... la urbocentron?
特定の場所
... na dworzec kolejowy?
... la stacidomon?
特定の場所
... na lotnisko?
... la aerhavenon?
特定の場所
... na komisariat policji?
... la policejon?
特定の場所
... do ambasady [nazwa kraju]?
... la ambasadon de [lando]?
特定の国の大使館
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... bary?
... trinkejojn?
場所
... kawiarnie?
... kafejojn?
場所
... restauracje?
... restoraciojn?
場所
... kluby nocne?
... noktoklubojn?
場所
... hotele?
... hotelojn?
場所
... atrakcje turystyczne?
... turismajn allogojn?
場所
... atrakcje historyczne?
... historiajn lokojn?
場所
... muzea?
... muzeojn?
場所

移動方法 - 道順

Skręć w lewo.
Turnu maldekstre.
道順を教える
Skręć w prawo.
Turnu dekstre.
道順を教える
Idź prosto.
Iru rekte.
道順を教える
Zawróć.
Reiru.
道順を教える
Zatrzymaj się.
Haltu.
道順を教える
Idź w kierunku ___.
Iru al la___.
道順を教える
Miń ___.
Iru post la____.
道順を教える
Rozejrzyj się za ___.
Serku la___.
道順を教える
w dół
montsuben
道順を教える
w górę
supren
道順を教える
skrzyżowanie
vojkruciĝo
道順を教える際の一般的な基準点
światła
trafiklumo
道順を教える際の一般的な基準点
park
parko
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
切符売り場がどこか聞く
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
特定の場所の切符を買う場合
... bilet w jedną stronę ...
... solan bileton ...
...片道切符...
... bilet powrotny ...
... revenan bileton ...
往復切符
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... bilet całodzienny ...
... tagbileton ...
一日中使えるチケット
... bilet tygodniowy ...
... semajnobileton ...
一週間使えるチケット
... bilet miesięczny ...
... monatbileton ...
一ヶ月間使えるチケット
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
特定の席を予約する
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Kiom longe por atingi __[loko]__?
移動時間について聞く場合
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Czy to miejsce jest wolne?
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
席が空いているか聞く場合
To jest moje miejsce.
Tio estas mia sidloko.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

otwarte
malferma
店が営業中である
zamknięte
ferma
店が閉店している
wejście
eniro
入り口のサイン
wyjście
eliro
出る場合のサイン
pchaj
puŝu
ciągnij
eltiru
męski
viroj
男性用のお手洗い
damski
virinoj
女性用のお手洗い
zajęte
Okupata
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
wolne
neokupata
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Mi bezonas iri al __[loko]__.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Kiom por iri al __[loko]__?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Proszę jechać za tym samochodem!
Sekvu tiun aŭton!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Kie mi povas lui aŭton?
どこで車を借りれるか聞く場合
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... na jeden dzień/jeden tydzień.
...por unu tago/semajno.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Mi volas plenan asekuron.
完全にカバーする保険がほしい場合
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Mi ne bezonas asekuron.
保険を全く受けないことを示す場合
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Kie estas la proksima benzinstacio?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
Bak nie jest pełny.
La benzinujo ne estas plena.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
La motoro faras strangan bruon.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
Samochód jest zepsuty.
La aŭto estas difektita.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合