日本語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Eu estou perdido (a).
道に迷いました
どこにいるのか分からない場合
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
どこなのか地図で示してもらえますか?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Onde eu encontro ___?
___はどこですか?
特定の施設の場所を聞く場合
... um banheiro?
...お手洗い?
施設
... um banco/uma casa de câmbio?
... 銀行/外国為替取引所?
施設
... um hotel?
...ホテル?
施設
... um posto de gasolina?
...ガソリンスタンド?
施設
... um hospital?
...病院?
施設
... uma farmácia?
...薬局?
施設
... uma loja de departamento?
...デパート?
施設
... um supermercado?
...スーパー?
施設
... uma parada de ônibus?
...バス停?
施設
... uma estação de metrô?
...地下鉄駅?
施設
... um centro de informações turísticas?
...観光案内所?
施設
... um caixa eletrônico?
..ATM/現金取扱機?
施設
Como eu faço para chegar ___?
___まではどの道順を行けばいいですか?
特定の場所への道順を聞く場合
... ao centro da cidade?
...中心地?
特定の場所
... a estação de trem?
...駅?
特定の場所
... ao aeroporto?
...空港?
特定の場所
... a delegacia de polícia?
...警察所?
特定の場所
... a embaixada [país]?
...[国]大使館?
特定の国の大使館
Você pode recomendar algum bom ___?
おすすめの___はありますか?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... bares?
...バー?
場所
... cafeterias?
...カフェ?
場所
... restaurantes?
...レストラン?
場所
... boates?
...ナイトクラブ?
場所
... hotéis?
...ホテル?
場所
... atrações turísticas?
...観光資源?
場所
... cidades históricas?
... 史跡?
場所
... museus?
...美術館?
場所

移動方法 - 道順

Vire à esquerda.
左に曲がる
道順を教える
Vire à direita.
右に曲がる
道順を教える
Siga em frente.
まっすぐ進む
道順を教える
Volte.
戻る
道順を教える
Pare.
止まる
道順を教える
Vá em direção à ___.
___へ向かう
道順を教える
Passe o ___.
___を過ぎる
道順を教える
Procure por ___.
___に注意する
道順を教える
para baixo
下り坂
道順を教える
para cima
上り坂
道順を教える
intersecção
交差点
道順を教える際の一般的な基準点
semáforo
信号
道順を教える際の一般的な基準点
parque
公園
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
切符売り場がどこか聞く
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
__[場所]__行きの___をください
特定の場所の切符を買う場合
... bilhete único ...
...片道切符...
...片道切符...
... bilhete de ida e volta ...
...往復切符...
往復切符
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... passe de um dia ...
...一日券...
一日中使えるチケット
... bilhete semanal ...
...一週間券...
一週間使えるチケット
... bilhete mensal ...
...一ヶ月券...
一ヶ月間使えるチケット
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
(窓際の)席を予約したいです
特定の席を予約する
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
移動時間について聞く場合
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Este lugar está ocupado?
この席は空いていますか?
席が空いているか聞く場合
Este é o meu assento.
これは私の席です
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

aberto
営業中
店が営業中である
fechado
閉店
店が閉店している
entrada
入り口
入り口のサイン
saída
出口
出る場合のサイン
empurrar
押す
puxar
引く
homens
男性用のお手洗い
mulheres
女性用のお手洗い
ocupado
使用中
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
livre
空き
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Você conhece algum número de táxi?
タクシーの電話番号を知っていますか?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Eu preciso ir para _[local]_.
__[場所]__へ行きたいです
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Quanto custa para ir para _[local]_?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Você pode esperar aqui por um momento?
ここで少し待っててもらえますか?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Siga aquele carro!
あの車を追って!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Onde posso alugar um carro?
レンタカー業者はどこですか?
どこで車を借りれるか聞く場合
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... por um dia/uma semana.
...一日/一週間
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Eu quero pacote de seguro completo.
完全補償型保険がほしいです
完全にカバーする保険がほしい場合
Eu não preciso de seguro.
保険は必要ないです
保険を全く受けないことを示す場合
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
もう一人のドライバーを追加したいと思います
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
O tanque não está cheio.
ガソリンタンクが満タンではない
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
O motor está fazendo um barulho estranho.
エンジンから奇妙な音がします
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
O carro está danificado.
車が損傷されている
車が損傷されていることに対して文句を言う場合