ルーマニア語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Eu estou perdido (a).
M-am rătăcit.
どこにいるのか分からない場合
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Onde eu encontro ___?
Unde pot găsi ___ ?
特定の施設の場所を聞く場合
... um banheiro?
... o toaletă?
施設
... um banco/uma casa de câmbio?
... o bancă/un schimb valutar?
施設
... um hotel?
... un hotel?
施設
... um posto de gasolina?
... o benzinărie?
施設
... um hospital?
... un spital?
施設
... uma farmácia?
... o farmacie?
施設
... uma loja de departamento?
... un magazin universal?
施設
... um supermercado?
... un supermarket?
施設
... uma parada de ônibus?
... o stație de autobuz?
施設
... uma estação de metrô?
... o stație de metrou?
施設
... um centro de informações turísticas?
... un centru de informații turistice?
施設
... um caixa eletrônico?
... un ATM/bancomat?
施設
Como eu faço para chegar ___?
Cum pot ajunge ___ ?
特定の場所への道順を聞く場合
... ao centro da cidade?
... în centrul orașului?
特定の場所
... a estação de trem?
... la gară?
特定の場所
... ao aeroporto?
... la aeroport?
特定の場所
... a delegacia de polícia?
... la poliție?
特定の場所
... a embaixada [país]?
... la ambasada [țara] ?
特定の国の大使館
Você pode recomendar algum bom ___?
Îmi puteți recomanda ___ ?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... bares?
... un bar?
場所
... cafeterias?
... o cafenea?
場所
... restaurantes?
... un restaurant?
場所
... boates?
... un club?
場所
... hotéis?
... un hotel?
場所
... atrações turísticas?
... anumite atracții turistice?
場所
... cidades históricas?
... anumite situri arheologice/istorice?
場所
... museus?
... muzee
場所

移動方法 - 道順

Vire à esquerda.
Viraj la stânga.
道順を教える
Vire à direita.
Viraj la dreapta.
道順を教える
Siga em frente.
Drept înainte.
道順を教える
Volte.
Întorceți-vă.
道順を教える
Pare.
Opriți.
道順を教える
Vá em direção à ___.
Mergeți către ___.
道順を教える
Passe o ___.
Treceți pe lângă ___.
道順を教える
Procure por ___.
Uitați-vă după ___.
道順を教える
para baixo
În jos/la vale.
道順を教える
para cima
În sus/la deal.
道順を教える
intersecção
Intersecție
道順を教える際の一般的な基準点
semáforo
Semafoare
道順を教える際の一般的な基準点
parque
Parc
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
切符売り場がどこか聞く
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
特定の場所の切符を買う場合
... bilhete único ...
... bilet simplu ...
...片道切符...
... bilhete de ida e volta ...
... bilet dus-întors ...
往復切符
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... passe de um dia ...
... bilet pentru o zi ...
一日中使えるチケット
... bilhete semanal ...
... bilet/abonament săptămânal ...
一週間使えるチケット
... bilhete mensal ...
... abonament lunar ...
一ヶ月間使えるチケット
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
特定の席を予約する
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
移動時間について聞く場合
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Este lugar está ocupado?
Este ocupat acest loc?
席が空いているか聞く場合
Este é o meu assento.
Acela este locul meu.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

aberto
Deschis
店が営業中である
fechado
Închis
店が閉店している
entrada
Intrare
入り口のサイン
saída
Ieșire
出る場合のサイン
empurrar
Împinge
puxar
Trage
homens
Bărbați
男性用のお手洗い
mulheres
Femei
女性用のお手洗い
ocupado
Ocupat
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
livre
Disponibil/Vacant
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Você conhece algum número de táxi?
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Eu preciso ir para _[local]_.
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Quanto custa para ir para _[local]_?
Cât costă până la _[destinație]_ ?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Você pode esperar aqui por um momento?
Puteți aștepta aici pentru un moment?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Siga aquele carro!
Urmăriți mașina aceea!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Onde posso alugar um carro?
De unde pot închiria o mașină?
どこで車を借りれるか聞く場合
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... por um dia/uma semana.
... pentru o zi/o săptămână.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Eu quero pacote de seguro completo.
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
完全にカバーする保険がほしい場合
Eu não preciso de seguro.
Nu am nevoie de asigurare.
保険を全く受けないことを示す場合
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Unde este următoarea benzinărie?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Aș dori să includ un al doilea șofer.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
O tanque não está cheio.
Rezervorul nu este plin.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
O motor está fazendo um barulho estranho.
Motorul face un zgomot ciudat.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
O carro está danificado.
Mașina este avariată.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合