ドイツ語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Eu estou perdido (a).
Ich habe mich verirrt.
どこにいるのか分からない場合
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Onde eu encontro ___?
Wo kann ich ___ finden?
特定の施設の場所を聞く場合
... um banheiro?
... ein Badezimmer?
施設
... um banco/uma casa de câmbio?
... eine Bank/Wechselstube?
施設
... um hotel?
... ein Hotel?
施設
... um posto de gasolina?
... eine Tankstelle?
施設
... um hospital?
... ein Krankenhaus?
施設
... uma farmácia?
... eine Apotheke?
施設
... uma loja de departamento?
... ein Kaufhaus?
施設
... um supermercado?
... ein Supermarkt?
施設
... uma parada de ônibus?
... eine Bushaltestelle?
施設
... uma estação de metrô?
... eine Bahnstation?
施設
... um centro de informações turísticas?
... die Touristeninformation?
施設
... um caixa eletrônico?
... einen Geldautomaten?
施設
Como eu faço para chegar ___?
Wie komme ich zum/zur ___?
特定の場所への道順を聞く場合
... ao centro da cidade?
... die Stadtmitte?
特定の場所
... a estação de trem?
... der Bahnhof?
特定の場所
... ao aeroporto?
... der Flughafen?
特定の場所
... a delegacia de polícia?
... die Polizeiwache?
特定の場所
... a embaixada [país]?
... die Botschaft von [Land]?
特定の国の大使館
Você pode recomendar algum bom ___?
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... bares?
... Bars?
場所
... cafeterias?
... Cafés?
場所
... restaurantes?
... Restaurants?
場所
... boates?
... Diskotheken?
場所
... hotéis?
... Hotels?
場所
... atrações turísticas?
... Touristenattraktionen?
場所
... cidades históricas?
... historische Sehenswürdigkeiten?
場所
... museus?
... Museums?
場所

移動方法 - 道順

Vire à esquerda.
Nach links.
道順を教える
Vire à direita.
Nach rechts.
道順を教える
Siga em frente.
Geradeaus gehen.
道順を教える
Volte.
Geh zurück.
道順を教える
Pare.
Anhalten.
道順を教える
Vá em direção à ___.
Gehe zum/zur ___.
道順を教える
Passe o ___.
Geh an ___ vorbei.
道順を教える
Procure por ___.
Halte Ausschau nach der/dem ___.
道順を教える
para baixo
bergab
道順を教える
para cima
bergauf
道順を教える
intersecção
Kreuzung
道順を教える際の一般的な基準点
semáforo
Ampel
道順を教える際の一般的な基準点
parque
Park
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
切符売り場がどこか聞く
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
特定の場所の切符を買う場合
... bilhete único ...
... Einzelfahrschein ...
...片道切符...
... bilhete de ida e volta ...
... Rückfahrkarte ...
往復切符
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... passe de um dia ...
... Tageskarte ...
一日中使えるチケット
... bilhete semanal ...
... Wochenkarte ...
一週間使えるチケット
... bilhete mensal ...
... Monatskarte ...
一ヶ月間使えるチケット
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
特定の席を予約する
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
移動時間について聞く場合
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Este lugar está ocupado?
Ist dieser Platz besetzt?
席が空いているか聞く場合
Este é o meu assento.
Das ist mein Platz.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

aberto
geöffnet
店が営業中である
fechado
geschlossen
店が閉店している
entrada
Eingang
入り口のサイン
saída
Ausgang
出る場合のサイン
empurrar
Drücken
puxar
Ziehen
homens
Männer
男性用のお手洗い
mulheres
Damen
女性用のお手洗い
ocupado
Besetzt
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
livre
Frei
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Você conhece algum número de táxi?
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Eu preciso ir para _[local]_.
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Quanto custa para ir para _[local]_?
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Você pode esperar aqui por um momento?
Können Sie hier einen Moment warten?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Siga aquele carro!
Folgen Sie dem Auto!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Onde posso alugar um carro?
Wo ist die Autovermietung?
どこで車を借りれるか聞く場合
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... por um dia/uma semana.
... für einen Tag/eine Woche.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Eu quero pacote de seguro completo.
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
完全にカバーする保険がほしい場合
Eu não preciso de seguro.
Ich brauche keine Versicherung.
保険を全く受けないことを示す場合
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Wo ist die die nächste Tankstelle?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
O tanque não está cheio.
Der Tank ist nicht voll.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
O motor está fazendo um barulho estranho.
Der Motor macht komische Geräusche.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
O carro está danificado.
Das Auto ist kaputt.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合