チェコ語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Eu estou perdido (a).
Ztratil(a) jsem se.
どこにいるのか分からない場合
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Onde eu encontro ___?
Kde můžu najít___?
特定の施設の場所を聞く場合
... um banheiro?
... záchod?
施設
... um banco/uma casa de câmbio?
... banku/směnárnu?
施設
... um hotel?
... hotel?
施設
... um posto de gasolina?
... čerpací stanici?
施設
... um hospital?
... nemocnici?
施設
... uma farmácia?
... lékárnu?
施設
... uma loja de departamento?
... obchodní dům?
施設
... um supermercado?
... supermarket?
施設
... uma parada de ônibus?
... autobusovou zastávku?
施設
... uma estação de metrô?
... zastávku metra?
施設
... um centro de informações turísticas?
... turistické informace?
施設
... um caixa eletrônico?
... bankomat?
施設
Como eu faço para chegar ___?
Jak se dostanu ___?
特定の場所への道順を聞く場合
... ao centro da cidade?
... do centra?
特定の場所
... a estação de trem?
... na vlakové nádraží?
特定の場所
... ao aeroporto?
... na letiště?
特定の場所
... a delegacia de polícia?
... na policejní stanici?
特定の場所
... a embaixada [país]?
... na ambasádu [země]?
特定の国の大使館
Você pode recomendar algum bom ___?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... bares?
... bary?
場所
... cafeterias?
... kavárny?
場所
... restaurantes?
... restaurace?
場所
... boates?
... noční kluby?
場所
... hotéis?
... hotely?
場所
... atrações turísticas?
... turistické atrakce?
場所
... cidades históricas?
... historické památky?
場所
... museus?
... muzea?
場所

移動方法 - 道順

Vire à esquerda.
Zahni doleva.
道順を教える
Vire à direita.
Zahni doprava.
道順を教える
Siga em frente.
Jdi rovně.
道順を教える
Volte.
Jdi zpátky.
道順を教える
Pare.
Zastav.
道順を教える
Vá em direção à ___.
Jdi směrem ___.
道順を教える
Passe o ___.
Jdi kolem ___.
道順を教える
Procure por ___.
Vyhlížej ___.
道順を教える
para baixo
dolů z kopce
道順を教える
para cima
nahoru do kopce
道順を教える
intersecção
křižovatka
道順を教える際の一般的な基準点
semáforo
semafor
道順を教える際の一般的な基準点
parque
park
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
切符売り場がどこか聞く
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
特定の場所の切符を買う場合
... bilhete único ...
... jednosměrnou jízdenku ...
...片道切符...
... bilhete de ida e volta ...
... zpáteční jízdenku ...
往復切符
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... passe de um dia ...
... jízdenku na den ...
一日中使えるチケット
... bilhete semanal ...
... jízdenku na týden ...
一週間使えるチケット
... bilhete mensal ...
... měsíční jízdenku ...
一ヶ月間使えるチケット
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
特定の席を予約する
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
移動時間について聞く場合
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Este lugar está ocupado?
Je toto místo volné?
席が空いているか聞く場合
Este é o meu assento.
Tohle je moje místo.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

aberto
otevřeno
店が営業中である
fechado
zavřeno
店が閉店している
entrada
vchod
入り口のサイン
saída
východ
出る場合のサイン
empurrar
tam
puxar
sem
homens
muži
男性用のお手洗い
mulheres
ženy
女性用のお手洗い
ocupado
obsazeno
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
livre
volno
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Você conhece algum número de táxi?
Víte číslo na taxi?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Eu preciso ir para _[local]_.
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Quanto custa para ir para _[local]_?
Kolik to stojí do __[místo]__?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Você pode esperar aqui por um momento?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Siga aquele carro!
Sledujte to auto!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Onde posso alugar um carro?
Kde je půjčovna aut?
どこで車を借りれるか聞く場合
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... por um dia/uma semana.
... na jeden den/jeden týden.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Eu quero pacote de seguro completo.
Chci plné pojistné krytí.
完全にカバーする保険がほしい場合
Eu não preciso de seguro.
Nepotřebuji pojištění.
保険を全く受けないことを示す場合
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
O tanque não está cheio.
Nádrž není plná.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
O motor está fazendo um barulho estranho.
Motor dělá divné zvuky.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
O carro está danificado.
Auto je poničené.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合