スペイン語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Eu estou perdido (a).
Estoy perdido.
どこにいるのか分からない場合
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Onde eu encontro ___?
¿En dónde puedo encontrar____?
特定の施設の場所を聞く場合
... um banheiro?
... el sanitario/servicio de baño?
施設
... um banco/uma casa de câmbio?
... un banco/casa de cambio
施設
... um hotel?
... un hotel?
施設
... um posto de gasolina?
... gasolinera?
施設
... um hospital?
... un hospital?
施設
... uma farmácia?
... una farmacia?
施設
... uma loja de departamento?
... una tienda departamental?
施設
... um supermercado?
... un supermercado?
施設
... uma parada de ônibus?
... la parada del autobús?
施設
... uma estação de metrô?
... la estación del metro?
施設
... um centro de informações turísticas?
... una oficina de información turística?
施設
... um caixa eletrônico?
... un cajero automático?
施設
Como eu faço para chegar ___?
¿Cómo llego a___?
特定の場所への道順を聞く場合
... ao centro da cidade?
... al centro?
特定の場所
... a estação de trem?
... la estación del tren?
特定の場所
... ao aeroporto?
... el aeropuerto?
特定の場所
... a delegacia de polícia?
... la estación de policías?
特定の場所
... a embaixada [país]?
... la embajada de [país]?
特定の国の大使館
Você pode recomendar algum bom ___?
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... bares?
... bar?
場所
... cafeterias?
...café?
場所
... restaurantes?
... restaurante?
場所
... boates?
... club nocturno?
場所
... hotéis?
... hotel?
場所
... atrações turísticas?
... atracción turística?
場所
... cidades históricas?
... sitio histórico?
場所
... museus?
... museo?
場所

移動方法 - 道順

Vire à esquerda.
Gire a la izquierda.
道順を教える
Vire à direita.
Gire a la derecha.
道順を教える
Siga em frente.
Siga derecho.
道順を教える
Volte.
Regrese.
道順を教える
Pare.
Pare.
道順を教える
Vá em direção à ___.
Vaya hacia___.
道順を教える
Passe o ___.
Pase el/la___.
道順を教える
Procure por ___.
Ponga atención a___.
道順を教える
para baixo
cuesta abajo
道順を教える
para cima
cuesta arriba
道順を教える
intersecção
intersección
道順を教える際の一般的な基準点
semáforo
semáforos
道順を教える際の一般的な基準点
parque
parque
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
切符売り場がどこか聞く
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
特定の場所の切符を買う場合
... bilhete único ...
... boleto sencillo...
...片道切符...
... bilhete de ida e volta ...
... boleto de regreso...
往復切符
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
... primera clase/segunda clase
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... passe de um dia ...
... pase por un día ...
一日中使えるチケット
... bilhete semanal ...
... pase semanal ...
一週間使えるチケット
... bilhete mensal ...
... pase mensual ...
一ヶ月間使えるチケット
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
特定の席を予約する
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
移動時間について聞く場合
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Este lugar está ocupado?
¿Está ocupado éste asiento?
席が空いているか聞く場合
Este é o meu assento.
Ese es mi asiento.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

aberto
abierto
店が営業中である
fechado
cerrado
店が閉店している
entrada
entrada
入り口のサイン
saída
salida
出る場合のサイン
empurrar
empuje
puxar
jale
homens
hombres/caballeros
男性用のお手洗い
mulheres
mujeres/damas
女性用のお手洗い
ocupado
lleno/ocupado
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
livre
Habitaciones libres/desocupado
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Você conhece algum número de táxi?
¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Eu preciso ir para _[local]_.
Necesito ir a__[lugar]__.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Quanto custa para ir para _[local]_?
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Você pode esperar aqui por um momento?
¿Puede esperar aquí por un momento?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Siga aquele carro!
¡Siga ese carro!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Onde posso alugar um carro?
¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
どこで車を借りれるか聞く場合
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... por um dia/uma semana.
... por un día/una semana
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Eu quero pacote de seguro completo.
Quisiera un seguro de cobertura total.
完全にカバーする保険がほしい場合
Eu não preciso de seguro.
No necesito seguro.
保険を全く受けないことを示す場合
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Me gustaría incluir un conductor extra
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
O tanque não está cheio.
El tanque no está lleno.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
O motor está fazendo um barulho estranho.
El motor hace un sonido extraño.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
O carro está danificado.
El coche se encuentra dañado.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合