ハンガリー語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Tôi bị lạc (đường).
Eltévedtem.
どこにいるのか分からない場合
Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không?
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Cho hỏi ___ ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có ___ nào không?
Hol találom/találok ____?
特定の施設の場所を聞く場合
... nhà vệ sinh?
...mosdó?
施設
... ngân hàng/nơi đổi tiền?
...bank/pénzváltó?
施設
... khách sạn?
...egy hotel?
施設
... trạm xăng?
...benzinkút?
施設
... bệnh viện?
....a kórház?
施設
... nhà thuốc?
....egy gyógyszertár?
施設
... trung tâm thương mại/trung tâm mua sắm?
...áruház?
施設
... siêu thị?
....szupermarket?
施設
... bến xe buýt?
...buszmegálló?
施設
... bến tàu điện ngầm?
....metrómegálló?
施設
... văn phòng thông tin du lịch?
....turista információs központ?
施設
... cây rút tiền/máy ATM?
...ATM/pénzautomata?
施設
Làm ơn cho hỏi đường đến ___ (đi như thế nào)?
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
特定の場所への道順を聞く場合
... khu trung tâm?
...belváros?
特定の場所
... ga tàu/nhà ga?
....vonatpályaudvar?
特定の場所
... sân bay?
....reptér?
特定の場所
... đồn công an?
....rendőrség?
特定の場所
... đại sứ quán [tên nước]?
..._[ország]_ követsége?
特定の国の大使館
Bạn có thể giới thiệu cho tôi ___ nào đáng đến/thú vị/nên ghé thăm không?
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... quán bar?
...bár?
場所
... quán cafe?
...kávézó?
場所
... nhà hàng?
...étterem?
場所
... hộp đêm/club?
...szórakozóhely?
場所
... khách sạn?
...hotel?
場所
... địa danh du lịch?
...turista látványosság?
場所
... di tích lịch sử?
...történelmi látnivalók?
場所
... bảo tàng?
...múzeum?
場所

移動方法 - 道順

Rẽ trái.
Fordulj(on) balra.
道順を教える
Rẽ phải.
Fordulj(on) jobbra.
道順を教える
Đi thẳng.
Menj(en) egyenesen.
道順を教える
Quay lại.
Menj(en) vissza.
道順を教える
Dừng (lại).
Állj(on) meg.
道順を教える
Đi về phía ___.
Menj(en) a _______ irányába.
道順を教える
Đi quá/qua ___.
Menj(en) el a _____ mellett.
道順を教える
Để ý thấy/Chú ý tìm ___.
Keresse a _______.
道順を教える
xuống dốc/dưới dốc
lejtő
道順を教える
lên dốc/trên dốc
emelkedő
道順を教える
ngã ba/ngã tư
kereszteződés
道順を教える際の一般的な基準点
đèn giao thông/đèn xanh đèn đỏ
közlekedési lámpa
道順を教える際の一般的な基準点
công viên
park
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Tôi có thể mua vé xe buýt/vé tàu ở đâu?
Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
切符売り場がどこか聞く
Làm ơn cho tôi một ___ tới _[điểm đến]_.
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
特定の場所の切符を買う場合
... vé một chiều...
...vonlajegy / jegy...
...片道切符...
... vé khứ hồi...
...oda-vissza jegy....
往復切符
... vé hạng nhất/hạng nhì...
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... vé ngày...
...napi jegy...
一日中使えるチケット
... vé tuần...
...hetijegy...
一週間使えるチケット
... vé tháng...
...havi bérlet...
一ヶ月間使えるチケット
Cho hỏi vé đi _[địa điểm]_ giá bao nhiêu?
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Tôi muốn đặt chỗ ngồi (cạnh cửa sổ).
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
特定の席を予約する
Xe buýt/Tàu này có dừng ở _[địa điểm]_ không?
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao lâu?
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
移動時間について聞く場合
Khi nào thì xe buýt/tàu đi _[địa điểm]_ chạy?
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Chỗ này có ai ngồi chưa?
Foglalt ez a hely?
席が空いているか聞く場合
Đó là ghế của tôi
Ez az én helyem.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

mở cửa
Nyitva
店が営業中である
đóng cửa
Zárva
店が閉店している
lối vào
Bejárat
入り口のサイン
lối ra
Kijárat
出る場合のサイン
đẩy (vào)
Tolni
kéo (ra)
Húzni
nam
Férfi
男性用のお手洗い
nữ
Női
女性用のお手洗い
có người/hết phòng/hết chỗ
Foglalt
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
trống/còn phòng/còn chỗ
Szabad
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Bạn có biết số hãng taxi nào không?
Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Cho tôi đến _[địa điểm]_.
A __[hely]__ kell mennm.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao nhiêu tiền?
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Làm ơn chờ tôi ở đây một chút được không?
Tudna várni itt egy percet?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Đuổi theo xe kia!
Kövesse azt a kocsit!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Ở đây có chỗ nào cho thuê ô tô không?
Hol van egy autóbérlő?
どこで車を借りれるか聞く場合
Tôi muốn thuê một chiếc xe nhỏ/xe lớn/xe tải
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... trong một ngày/một tuần.
....egy napra / hétre
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Tôi muốn bảo hiểm toàn diện.
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
完全にカバーする保険がほしい場合
Tôi không cần bảo hiểm.
Nem kérek biztosítást.
保険を全く受けないことを示す場合
Tôi có phải đổ đầy bình xăng khi trả xe không?
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Gần đây có trạm xăng nào không?
Hol van a legközelebbi benzinkút?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Tôi muốn có tài xế thứ hai.
Szeretnék egy második sofőrt is.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Giới hạn tốc độ trong thành phố/trên đường cao tốc là bao nhiêu?
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
Bình xăng chưa được đổ đầy.
A tank nincs tele.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
Động cơ có tiếng kêu lạ.
A motor fura hangokat ad ki.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
Xe bị hỏng.
Az autó tönkre van menve.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合