チェコ語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Tôi bị lạc (đường).
Ztratil(a) jsem se.
どこにいるのか分からない場合
Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Cho hỏi ___ ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có ___ nào không?
Kde můžu najít___?
特定の施設の場所を聞く場合
... nhà vệ sinh?
... záchod?
施設
... ngân hàng/nơi đổi tiền?
... banku/směnárnu?
施設
... khách sạn?
... hotel?
施設
... trạm xăng?
... čerpací stanici?
施設
... bệnh viện?
... nemocnici?
施設
... nhà thuốc?
... lékárnu?
施設
... trung tâm thương mại/trung tâm mua sắm?
... obchodní dům?
施設
... siêu thị?
... supermarket?
施設
... bến xe buýt?
... autobusovou zastávku?
施設
... bến tàu điện ngầm?
... zastávku metra?
施設
... văn phòng thông tin du lịch?
... turistické informace?
施設
... cây rút tiền/máy ATM?
... bankomat?
施設
Làm ơn cho hỏi đường đến ___ (đi như thế nào)?
Jak se dostanu ___?
特定の場所への道順を聞く場合
... khu trung tâm?
... do centra?
特定の場所
... ga tàu/nhà ga?
... na vlakové nádraží?
特定の場所
... sân bay?
... na letiště?
特定の場所
... đồn công an?
... na policejní stanici?
特定の場所
... đại sứ quán [tên nước]?
... na ambasádu [země]?
特定の国の大使館
Bạn có thể giới thiệu cho tôi ___ nào đáng đến/thú vị/nên ghé thăm không?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... quán bar?
... bary?
場所
... quán cafe?
... kavárny?
場所
... nhà hàng?
... restaurace?
場所
... hộp đêm/club?
... noční kluby?
場所
... khách sạn?
... hotely?
場所
... địa danh du lịch?
... turistické atrakce?
場所
... di tích lịch sử?
... historické památky?
場所
... bảo tàng?
... muzea?
場所

移動方法 - 道順

Rẽ trái.
Zahni doleva.
道順を教える
Rẽ phải.
Zahni doprava.
道順を教える
Đi thẳng.
Jdi rovně.
道順を教える
Quay lại.
Jdi zpátky.
道順を教える
Dừng (lại).
Zastav.
道順を教える
Đi về phía ___.
Jdi směrem ___.
道順を教える
Đi quá/qua ___.
Jdi kolem ___.
道順を教える
Để ý thấy/Chú ý tìm ___.
Vyhlížej ___.
道順を教える
xuống dốc/dưới dốc
dolů z kopce
道順を教える
lên dốc/trên dốc
nahoru do kopce
道順を教える
ngã ba/ngã tư
křižovatka
道順を教える際の一般的な基準点
đèn giao thông/đèn xanh đèn đỏ
semafor
道順を教える際の一般的な基準点
công viên
park
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Tôi có thể mua vé xe buýt/vé tàu ở đâu?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
切符売り場がどこか聞く
Làm ơn cho tôi một ___ tới _[điểm đến]_.
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
特定の場所の切符を買う場合
... vé một chiều...
... jednosměrnou jízdenku ...
...片道切符...
... vé khứ hồi...
... zpáteční jízdenku ...
往復切符
... vé hạng nhất/hạng nhì...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... vé ngày...
... jízdenku na den ...
一日中使えるチケット
... vé tuần...
... jízdenku na týden ...
一週間使えるチケット
... vé tháng...
... měsíční jízdenku ...
一ヶ月間使えるチケット
Cho hỏi vé đi _[địa điểm]_ giá bao nhiêu?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Tôi muốn đặt chỗ ngồi (cạnh cửa sổ).
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
特定の席を予約する
Xe buýt/Tàu này có dừng ở _[địa điểm]_ không?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao lâu?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
移動時間について聞く場合
Khi nào thì xe buýt/tàu đi _[địa điểm]_ chạy?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Chỗ này có ai ngồi chưa?
Je toto místo volné?
席が空いているか聞く場合
Đó là ghế của tôi
Tohle je moje místo.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

mở cửa
otevřeno
店が営業中である
đóng cửa
zavřeno
店が閉店している
lối vào
vchod
入り口のサイン
lối ra
východ
出る場合のサイン
đẩy (vào)
tam
kéo (ra)
sem
nam
muži
男性用のお手洗い
nữ
ženy
女性用のお手洗い
có người/hết phòng/hết chỗ
obsazeno
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
trống/còn phòng/còn chỗ
volno
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Bạn có biết số hãng taxi nào không?
Víte číslo na taxi?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Cho tôi đến _[địa điểm]_.
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao nhiêu tiền?
Kolik to stojí do __[místo]__?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Làm ơn chờ tôi ở đây một chút được không?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Đuổi theo xe kia!
Sledujte to auto!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Ở đây có chỗ nào cho thuê ô tô không?
Kde je půjčovna aut?
どこで車を借りれるか聞く場合
Tôi muốn thuê một chiếc xe nhỏ/xe lớn/xe tải
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... trong một ngày/một tuần.
... na jeden den/jeden týden.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Tôi muốn bảo hiểm toàn diện.
Chci plné pojistné krytí.
完全にカバーする保険がほしい場合
Tôi không cần bảo hiểm.
Nepotřebuji pojištění.
保険を全く受けないことを示す場合
Tôi có phải đổ đầy bình xăng khi trả xe không?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Gần đây có trạm xăng nào không?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Tôi muốn có tài xế thứ hai.
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Giới hạn tốc độ trong thành phố/trên đường cao tốc là bao nhiêu?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
Bình xăng chưa được đổ đầy.
Nádrž není plná.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
Động cơ có tiếng kêu lạ.
Motor dělá divné zvuky.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
Xe bị hỏng.
Auto je poničené.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合