日本語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Je suis perdu.
道に迷いました
どこにいるのか分からない場合
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
どこなのか地図で示してもらえますか?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Où puis-je trouver ___ ?
___はどこですか?
特定の施設の場所を聞く場合
... des toilettes ?
...お手洗い?
施設
... une banque / un bureau de change ?
... 銀行/外国為替取引所?
施設
... un hôtel ?
...ホテル?
施設
... une station service ?
...ガソリンスタンド?
施設
... un hôpital ?
...病院?
施設
... une pharmacie ?
...薬局?
施設
... un grand magasin ?
...デパート?
施設
... un supermarché ?
...スーパー?
施設
... un arrêt de bus ?
...バス停?
施設
... une station de métro ?
...地下鉄駅?
施設
... un office du tourisme ?
...観光案内所?
施設
... un distributeur/guichet automatique ?
..ATM/現金取扱機?
施設
Comment je peux me rendre ___ ?
___まではどの道順を行けばいいですか?
特定の場所への道順を聞く場合
... au centre-ville ?
...中心地?
特定の場所
... à la gare ?
...駅?
特定の場所
... à l'aéroport ?
...空港?
特定の場所
... au commissariat ?
...警察所?
特定の場所
... à l'ambassade de [pays] ?
...[国]大使館?
特定の国の大使館
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
おすすめの___はありますか?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... bar ?
...バー?
場所
... café ?
...カフェ?
場所
... restaurant ?
...レストラン?
場所
... boîte de nuit ?
...ナイトクラブ?
場所
... hôtel ?
...ホテル?
場所
... attraction touristique ?
...観光資源?
場所
... site historique ?
... 史跡?
場所
... musée ?
...美術館?
場所

移動方法 - 道順

Tournez à gauche.
左に曲がる
道順を教える
Tournez à droite.
右に曲がる
道順を教える
Allez tout droit.
まっすぐ進む
道順を教える
Faites demi-tour.
戻る
道順を教える
Arrêtez-vous.
止まる
道順を教える
Allez vers ___.
___へ向かう
道順を教える
Passez devant ___.
___を過ぎる
道順を教える
Cherchez ___.
___に注意する
道順を教える
vers le bas
下り坂
道順を教える
vers le haut
上り坂
道順を教える
intersection
交差点
道順を教える際の一般的な基準点
feux de signalisation
信号
道順を教える際の一般的な基準点
parc
公園
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
切符売り場がどこか聞く
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
__[場所]__行きの___をください
特定の場所の切符を買う場合
... aller simple ...
...片道切符...
...片道切符...
... aller-retour ...
...往復切符...
往復切符
... ticket première/seconde classe ...
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... ticket pour la journée ...
...一日券...
一日中使えるチケット
... ticket hebdomadaire ...
...一週間券...
一週間使えるチケット
... ticket mensuel ...
...一ヶ月券...
一ヶ月間使えるチケット
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
(窓際の)席を予約したいです
特定の席を予約する
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
移動時間について聞く場合
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Ce siège est-il pris ?
この席は空いていますか?
席が空いているか聞く場合
C'est mon siège.
これは私の席です
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

ouvert
営業中
店が営業中である
fermé
閉店
店が閉店している
entrée
入り口
入り口のサイン
sortie
出口
出る場合のサイン
pousser
押す
tirer
引く
hommes
男性用のお手洗い
femmes
女性用のお手洗い
occupé/complet
使用中
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
chambres disponibles / libre
空き
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
タクシーの電話番号を知っていますか?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
__[場所]__へ行きたいです
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Vous pouvez attendre ici un instant ?
ここで少し待っててもらえますか?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Suivez cette voiture !
あの車を追って!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Où est l'agence de location de voitures ?
レンタカー業者はどこですか?
どこで車を借りれるか聞く場合
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... pour une journée / une semaine.
...一日/一週間
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Je voudrais une assurance tous risques.
完全補償型保険がほしいです
完全にカバーする保険がほしい場合
Je n'ai pas besoin d'assurance.
保険は必要ないです
保険を全く受けないことを示す場合
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Où est la prochaine station service ?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
もう一人のドライバーを追加したいと思います
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
Le réservoir n'est pas plein.
ガソリンタンクが満タンではない
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
Le moteur fait un drôle de bruit.
エンジンから奇妙な音がします
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
La voiture est endommagée.
車が損傷されている
車が損傷されていることに対して文句を言う場合