チェコ語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Je suis perdu.
Ztratil(a) jsem se.
どこにいるのか分からない場合
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Où puis-je trouver ___ ?
Kde můžu najít___?
特定の施設の場所を聞く場合
... des toilettes ?
... záchod?
施設
... une banque / un bureau de change ?
... banku/směnárnu?
施設
... un hôtel ?
... hotel?
施設
... une station service ?
... čerpací stanici?
施設
... un hôpital ?
... nemocnici?
施設
... une pharmacie ?
... lékárnu?
施設
... un grand magasin ?
... obchodní dům?
施設
... un supermarché ?
... supermarket?
施設
... un arrêt de bus ?
... autobusovou zastávku?
施設
... une station de métro ?
... zastávku metra?
施設
... un office du tourisme ?
... turistické informace?
施設
... un distributeur/guichet automatique ?
... bankomat?
施設
Comment je peux me rendre ___ ?
Jak se dostanu ___?
特定の場所への道順を聞く場合
... au centre-ville ?
... do centra?
特定の場所
... à la gare ?
... na vlakové nádraží?
特定の場所
... à l'aéroport ?
... na letiště?
特定の場所
... au commissariat ?
... na policejní stanici?
特定の場所
... à l'ambassade de [pays] ?
... na ambasádu [země]?
特定の国の大使館
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... bar ?
... bary?
場所
... café ?
... kavárny?
場所
... restaurant ?
... restaurace?
場所
... boîte de nuit ?
... noční kluby?
場所
... hôtel ?
... hotely?
場所
... attraction touristique ?
... turistické atrakce?
場所
... site historique ?
... historické památky?
場所
... musée ?
... muzea?
場所

移動方法 - 道順

Tournez à gauche.
Zahni doleva.
道順を教える
Tournez à droite.
Zahni doprava.
道順を教える
Allez tout droit.
Jdi rovně.
道順を教える
Faites demi-tour.
Jdi zpátky.
道順を教える
Arrêtez-vous.
Zastav.
道順を教える
Allez vers ___.
Jdi směrem ___.
道順を教える
Passez devant ___.
Jdi kolem ___.
道順を教える
Cherchez ___.
Vyhlížej ___.
道順を教える
vers le bas
dolů z kopce
道順を教える
vers le haut
nahoru do kopce
道順を教える
intersection
křižovatka
道順を教える際の一般的な基準点
feux de signalisation
semafor
道順を教える際の一般的な基準点
parc
park
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
切符売り場がどこか聞く
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
特定の場所の切符を買う場合
... aller simple ...
... jednosměrnou jízdenku ...
...片道切符...
... aller-retour ...
... zpáteční jízdenku ...
往復切符
... ticket première/seconde classe ...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... ticket pour la journée ...
... jízdenku na den ...
一日中使えるチケット
... ticket hebdomadaire ...
... jízdenku na týden ...
一週間使えるチケット
... ticket mensuel ...
... měsíční jízdenku ...
一ヶ月間使えるチケット
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
特定の席を予約する
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
移動時間について聞く場合
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Ce siège est-il pris ?
Je toto místo volné?
席が空いているか聞く場合
C'est mon siège.
Tohle je moje místo.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

ouvert
otevřeno
店が営業中である
fermé
zavřeno
店が閉店している
entrée
vchod
入り口のサイン
sortie
východ
出る場合のサイン
pousser
tam
tirer
sem
hommes
muži
男性用のお手洗い
femmes
ženy
女性用のお手洗い
occupé/complet
obsazeno
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
chambres disponibles / libre
volno
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Víte číslo na taxi?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Kolik to stojí do __[místo]__?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Suivez cette voiture !
Sledujte to auto!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Où est l'agence de location de voitures ?
Kde je půjčovna aut?
どこで車を借りれるか聞く場合
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... pour une journée / une semaine.
... na jeden den/jeden týden.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Je voudrais une assurance tous risques.
Chci plné pojistné krytí.
完全にカバーする保険がほしい場合
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Nepotřebuji pojištění.
保険を全く受けないことを示す場合
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Où est la prochaine station service ?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
Le réservoir n'est pas plein.
Nádrž není plná.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
Le moteur fait un drôle de bruit.
Motor dělá divné zvuky.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
La voiture est endommagée.
Auto je poničené.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合