スペイン語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Je suis perdu.
Estoy perdido.
どこにいるのか分からない場合
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Où puis-je trouver ___ ?
¿En dónde puedo encontrar____?
特定の施設の場所を聞く場合
... des toilettes ?
... el sanitario/servicio de baño?
施設
... une banque / un bureau de change ?
... un banco/casa de cambio
施設
... un hôtel ?
... un hotel?
施設
... une station service ?
... gasolinera?
施設
... un hôpital ?
... un hospital?
施設
... une pharmacie ?
... una farmacia?
施設
... un grand magasin ?
... una tienda departamental?
施設
... un supermarché ?
... un supermercado?
施設
... un arrêt de bus ?
... la parada del autobús?
施設
... une station de métro ?
... la estación del metro?
施設
... un office du tourisme ?
... una oficina de información turística?
施設
... un distributeur/guichet automatique ?
... un cajero automático?
施設
Comment je peux me rendre ___ ?
¿Cómo llego a___?
特定の場所への道順を聞く場合
... au centre-ville ?
... al centro?
特定の場所
... à la gare ?
... la estación del tren?
特定の場所
... à l'aéroport ?
... el aeropuerto?
特定の場所
... au commissariat ?
... la estación de policías?
特定の場所
... à l'ambassade de [pays] ?
... la embajada de [país]?
特定の国の大使館
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... bar ?
... bar?
場所
... café ?
...café?
場所
... restaurant ?
... restaurante?
場所
... boîte de nuit ?
... club nocturno?
場所
... hôtel ?
... hotel?
場所
... attraction touristique ?
... atracción turística?
場所
... site historique ?
... sitio histórico?
場所
... musée ?
... museo?
場所

移動方法 - 道順

Tournez à gauche.
Gire a la izquierda.
道順を教える
Tournez à droite.
Gire a la derecha.
道順を教える
Allez tout droit.
Siga derecho.
道順を教える
Faites demi-tour.
Regrese.
道順を教える
Arrêtez-vous.
Pare.
道順を教える
Allez vers ___.
Vaya hacia___.
道順を教える
Passez devant ___.
Pase el/la___.
道順を教える
Cherchez ___.
Ponga atención a___.
道順を教える
vers le bas
cuesta abajo
道順を教える
vers le haut
cuesta arriba
道順を教える
intersection
intersección
道順を教える際の一般的な基準点
feux de signalisation
semáforos
道順を教える際の一般的な基準点
parc
parque
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
切符売り場がどこか聞く
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
特定の場所の切符を買う場合
... aller simple ...
... boleto sencillo...
...片道切符...
... aller-retour ...
... boleto de regreso...
往復切符
... ticket première/seconde classe ...
... primera clase/segunda clase
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... ticket pour la journée ...
... pase por un día ...
一日中使えるチケット
... ticket hebdomadaire ...
... pase semanal ...
一週間使えるチケット
... ticket mensuel ...
... pase mensual ...
一ヶ月間使えるチケット
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
特定の席を予約する
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
移動時間について聞く場合
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Ce siège est-il pris ?
¿Está ocupado éste asiento?
席が空いているか聞く場合
C'est mon siège.
Ese es mi asiento.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

ouvert
abierto
店が営業中である
fermé
cerrado
店が閉店している
entrée
entrada
入り口のサイン
sortie
salida
出る場合のサイン
pousser
empuje
tirer
jale
hommes
hombres/caballeros
男性用のお手洗い
femmes
mujeres/damas
女性用のお手洗い
occupé/complet
lleno/ocupado
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
chambres disponibles / libre
Habitaciones libres/desocupado
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Necesito ir a__[lugar]__.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Vous pouvez attendre ici un instant ?
¿Puede esperar aquí por un momento?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Suivez cette voiture !
¡Siga ese carro!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Où est l'agence de location de voitures ?
¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
どこで車を借りれるか聞く場合
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... pour une journée / une semaine.
... por un día/una semana
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Je voudrais une assurance tous risques.
Quisiera un seguro de cobertura total.
完全にカバーする保険がほしい場合
Je n'ai pas besoin d'assurance.
No necesito seguro.
保険を全く受けないことを示す場合
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Où est la prochaine station service ?
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Me gustaría incluir un conductor extra
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
Le réservoir n'est pas plein.
El tanque no está lleno.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
Le moteur fait un drôle de bruit.
El motor hace un sonido extraño.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
La voiture est endommagée.
El coche se encuentra dañado.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合