チェコ語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Olen eksyksissä.
Ztratil(a) jsem se.
どこにいるのか分からない場合
Voisitko näyttää kartalta missä sen on?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Mistä täällä on ___?
Kde můžu najít___?
特定の施設の場所を聞く場合
...WC?
... záchod?
施設
...pankki / rahanvaihtopiste?
... banku/směnárnu?
施設
...hotelli?
... hotel?
施設
...huoltoasema?
... čerpací stanici?
施設
...sairaala?
... nemocnici?
施設
...apteekki?
... lékárnu?
施設
...tavaratalo?
... obchodní dům?
施設
...ruokakauppa?
... supermarket?
施設
...bussipysäkki?
... autobusovou zastávku?
施設
...metroasema?
... zastávku metra?
施設
...turisti-info?
... turistické informace?
施設
...käteisautomaatti?
... bankomat?
施設
Missä päin on ___?
Jak se dostanu ___?
特定の場所への道順を聞く場合
...keskusta?
... do centra?
特定の場所
...juna-asema?
... na vlakové nádraží?
特定の場所
...lentokenttä?
... na letiště?
特定の場所
...poliisiasema?
... na policejní stanici?
特定の場所
...[maan] suurlähetystö?
... na ambasádu [země]?
特定の国の大使館
Onko lähistöllä jokin hyvä ___?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
...baari?
... bary?
場所
...kahvila?
... kavárny?
場所
...ravintola?
... restaurace?
場所
...yökerho?
... noční kluby?
場所
...hotelli?
... hotely?
場所
...turistinähtävyys?
... turistické atrakce?
場所
...historiallinen paikka?
... historické památky?
場所
...museo?
... muzea?
場所

移動方法 - 道順

Käänny vasemmalle.
Zahni doleva.
道順を教える
Käänny oikealle.
Zahni doprava.
道順を教える
Jatka suoraan eteenpäin.
Jdi rovně.
道順を教える
Käänny takaisin.
Jdi zpátky.
道順を教える
Pysähdy.
Zastav.
道順を教える
Mene kohti ___.
Jdi směrem ___.
道順を教える
Mene ___ ohi.
Jdi kolem ___.
道順を教える
Varo ___.
Vyhlížej ___.
道順を教える
mäkeä alas
dolů z kopce
道順を教える
mäkeä ylös
nahoru do kopce
道順を教える
risteys
křižovatka
道順を教える際の一般的な基準点
liikennevalot
semafor
道順を教える際の一般的な基準点
puisto
park
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Mistä voin ostaa bussi-/junalipun?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
切符売り場がどこか聞く
Haluaisin ostaa ___ _[paikkaan]_.
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
特定の場所の切符を買う場合
...yhdensuuntaisen lipun...
... jednosměrnou jízdenku ...
...片道切符...
...meno-paluu-lipun...
... zpáteční jízdenku ...
往復切符
...ensimmäisen / toisen luokan lipun...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
...päivälippu...
... jízdenku na den ...
一日中使えるチケット
...viikkolippu...
... jízdenku na týden ...
一週間使えるチケット
...kuukausilippu...
... měsíční jízdenku ...
一ヶ月間使えるチケット
Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Haluaisin varata (ikkuna)paikan.
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
特定の席を予約する
Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Miten kauan kestää _[kohteeseen]_?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
移動時間について聞く場合
Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Onko tämä paikka varattu?
Je toto místo volné?
席が空いているか聞く場合
Tuo on minun paikkani.
Tohle je moje místo.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

auki
otevřeno
店が営業中である
kiinni
zavřeno
店が閉店している
sisäänkäynti
vchod
入り口のサイン
uloskäynti
východ
出る場合のサイン
työnnä
tam
vedä
sem
miehet
muži
男性用のお手洗い
naiset
ženy
女性用のお手洗い
varattu
obsazeno
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
vapaa
volno
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Tiedätkö mistä numerosta saa taksin?
Víte číslo na taxi?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Minun täytyy mennä _[paikkaan]_.
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Paljonko maksaa _[paikkaan]_?
Kolik to stojí do __[místo]__?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Voitko odottaa tässä hetken?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Seuraa tuota autoa!
Sledujte to auto!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Missä täällä on autovuokraamo?
Kde je půjčovna aut?
どこで車を借りれるか聞く場合
Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton.
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... päiväksi / viikoksi.
... na jeden den/jeden týden.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Haluan täyden vakuutuksen.
Chci plné pojistné krytí.
完全にカバーする保険がほしい場合
En tarvitse vakuutusta.
Nepotřebuji pojištění.
保険を全く受けないことを示す場合
Palautetaanko auto täydellä tankilla?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Missä on lähin bensa-asema?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Haluaisin lisätä toisen kuskin
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
Tankki ei ole täynnä.
Nádrž není plná.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
Moottorista kuuluu omituinen ääni.
Motor dělá divné zvuky.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
Auto on vahingoittunut.
Auto je poničené.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合