ポーランド語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Eltévedtem.
Zgubiłem/Zgubiłam się.
どこにいるのか分からない場合
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Hol találom/találok ____?
Gdzie jest ___?
特定の施設の場所を聞く場合
...mosdó?
... toaleta?
施設
...bank/pénzváltó?
... bank/kantor?
施設
...egy hotel?
... hotel?
施設
...benzinkút?
... stacja benzynowa?
施設
....a kórház?
... szpital?
施設
....egy gyógyszertár?
... apteka?
施設
...áruház?
... dom towarowy?
施設
....szupermarket?
... supermarket?
施設
...buszmegálló?
... przystanek autobusowy?
施設
....metrómegálló?
... stacja metra?
施設
....turista információs központ?
... centrum informacji turystycznej?
施設
...ATM/pénzautomata?
... bankomat?
施設
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Jak dotrzeć ___?
特定の場所への道順を聞く場合
...belváros?
... do centrum?
特定の場所
....vonatpályaudvar?
... na dworzec kolejowy?
特定の場所
....reptér?
... na lotnisko?
特定の場所
....rendőrség?
... na komisariat policji?
特定の場所
..._[ország]_ követsége?
... do ambasady [nazwa kraju]?
特定の国の大使館
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
...bár?
... bary?
場所
...kávézó?
... kawiarnie?
場所
...étterem?
... restauracje?
場所
...szórakozóhely?
... kluby nocne?
場所
...hotel?
... hotele?
場所
...turista látványosság?
... atrakcje turystyczne?
場所
...történelmi látnivalók?
... atrakcje historyczne?
場所
...múzeum?
... muzea?
場所

移動方法 - 道順

Fordulj(on) balra.
Skręć w lewo.
道順を教える
Fordulj(on) jobbra.
Skręć w prawo.
道順を教える
Menj(en) egyenesen.
Idź prosto.
道順を教える
Menj(en) vissza.
Zawróć.
道順を教える
Állj(on) meg.
Zatrzymaj się.
道順を教える
Menj(en) a _______ irányába.
Idź w kierunku ___.
道順を教える
Menj(en) el a _____ mellett.
Miń ___.
道順を教える
Keresse a _______.
Rozejrzyj się za ___.
道順を教える
lejtő
w dół
道順を教える
emelkedő
w górę
道順を教える
kereszteződés
skrzyżowanie
道順を教える際の一般的な基準点
közlekedési lámpa
światła
道順を教える際の一般的な基準点
park
park
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
切符売り場がどこか聞く
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
特定の場所の切符を買う場合
...vonlajegy / jegy...
... bilet w jedną stronę ...
...片道切符...
...oda-vissza jegy....
... bilet powrotny ...
往復切符
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
...napi jegy...
... bilet całodzienny ...
一日中使えるチケット
...hetijegy...
... bilet tygodniowy ...
一週間使えるチケット
...havi bérlet...
... bilet miesięczny ...
一ヶ月間使えるチケット
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
特定の席を予約する
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
移動時間について聞く場合
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Foglalt ez a hely?
Czy to miejsce jest wolne?
席が空いているか聞く場合
Ez az én helyem.
To jest moje miejsce.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

Nyitva
otwarte
店が営業中である
Zárva
zamknięte
店が閉店している
Bejárat
wejście
入り口のサイン
Kijárat
wyjście
出る場合のサイン
Tolni
pchaj
Húzni
ciągnij
Férfi
męski
男性用のお手洗い
Női
damski
女性用のお手洗い
Foglalt
zajęte
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
Szabad
wolne
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
A __[hely]__ kell mennm.
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Tudna várni itt egy percet?
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Kövesse azt a kocsit!
Proszę jechać za tym samochodem!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Hol van egy autóbérlő?
Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
どこで車を借りれるか聞く場合
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
....egy napra / hétre
... na jeden dzień/jeden tydzień.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
完全にカバーする保険がほしい場合
Nem kérek biztosítást.
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
保険を全く受けないことを示す場合
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Szeretnék egy második sofőrt is.
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
A tank nincs tele.
Bak nie jest pełny.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
A motor fura hangokat ad ki.
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
Az autó tönkre van menve.
Samochód jest zepsuty.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合