チェコ語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Eltévedtem.
Ztratil(a) jsem se.
どこにいるのか分からない場合
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Hol találom/találok ____?
Kde můžu najít___?
特定の施設の場所を聞く場合
...mosdó?
... záchod?
施設
...bank/pénzváltó?
... banku/směnárnu?
施設
...egy hotel?
... hotel?
施設
...benzinkút?
... čerpací stanici?
施設
....a kórház?
... nemocnici?
施設
....egy gyógyszertár?
... lékárnu?
施設
...áruház?
... obchodní dům?
施設
....szupermarket?
... supermarket?
施設
...buszmegálló?
... autobusovou zastávku?
施設
....metrómegálló?
... zastávku metra?
施設
....turista információs központ?
... turistické informace?
施設
...ATM/pénzautomata?
... bankomat?
施設
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Jak se dostanu ___?
特定の場所への道順を聞く場合
...belváros?
... do centra?
特定の場所
....vonatpályaudvar?
... na vlakové nádraží?
特定の場所
....reptér?
... na letiště?
特定の場所
....rendőrség?
... na policejní stanici?
特定の場所
..._[ország]_ követsége?
... na ambasádu [země]?
特定の国の大使館
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
...bár?
... bary?
場所
...kávézó?
... kavárny?
場所
...étterem?
... restaurace?
場所
...szórakozóhely?
... noční kluby?
場所
...hotel?
... hotely?
場所
...turista látványosság?
... turistické atrakce?
場所
...történelmi látnivalók?
... historické památky?
場所
...múzeum?
... muzea?
場所

移動方法 - 道順

Fordulj(on) balra.
Zahni doleva.
道順を教える
Fordulj(on) jobbra.
Zahni doprava.
道順を教える
Menj(en) egyenesen.
Jdi rovně.
道順を教える
Menj(en) vissza.
Jdi zpátky.
道順を教える
Állj(on) meg.
Zastav.
道順を教える
Menj(en) a _______ irányába.
Jdi směrem ___.
道順を教える
Menj(en) el a _____ mellett.
Jdi kolem ___.
道順を教える
Keresse a _______.
Vyhlížej ___.
道順を教える
lejtő
dolů z kopce
道順を教える
emelkedő
nahoru do kopce
道順を教える
kereszteződés
křižovatka
道順を教える際の一般的な基準点
közlekedési lámpa
semafor
道順を教える際の一般的な基準点
park
park
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
切符売り場がどこか聞く
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
特定の場所の切符を買う場合
...vonlajegy / jegy...
... jednosměrnou jízdenku ...
...片道切符...
...oda-vissza jegy....
... zpáteční jízdenku ...
往復切符
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
...napi jegy...
... jízdenku na den ...
一日中使えるチケット
...hetijegy...
... jízdenku na týden ...
一週間使えるチケット
...havi bérlet...
... měsíční jízdenku ...
一ヶ月間使えるチケット
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
特定の席を予約する
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
移動時間について聞く場合
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Foglalt ez a hely?
Je toto místo volné?
席が空いているか聞く場合
Ez az én helyem.
Tohle je moje místo.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

Nyitva
otevřeno
店が営業中である
Zárva
zavřeno
店が閉店している
Bejárat
vchod
入り口のサイン
Kijárat
východ
出る場合のサイン
Tolni
tam
Húzni
sem
Férfi
muži
男性用のお手洗い
Női
ženy
女性用のお手洗い
Foglalt
obsazeno
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
Szabad
volno
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Víte číslo na taxi?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
A __[hely]__ kell mennm.
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Kolik to stojí do __[místo]__?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Tudna várni itt egy percet?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Kövesse azt a kocsit!
Sledujte to auto!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Hol van egy autóbérlő?
Kde je půjčovna aut?
どこで車を借りれるか聞く場合
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
....egy napra / hétre
... na jeden den/jeden týden.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Chci plné pojistné krytí.
完全にカバーする保険がほしい場合
Nem kérek biztosítást.
Nepotřebuji pojištění.
保険を全く受けないことを示す場合
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Szeretnék egy második sofőrt is.
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
A tank nincs tele.
Nádrž není plná.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
A motor fura hangokat ad ki.
Motor dělá divné zvuky.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
Az autó tönkre van menve.
Auto je poničené.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合