日本語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Ich habe mich verirrt.
道に迷いました
どこにいるのか分からない場合
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
どこなのか地図で示してもらえますか?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Wo kann ich ___ finden?
___はどこですか?
特定の施設の場所を聞く場合
... ein Badezimmer?
...お手洗い?
施設
... eine Bank/Wechselstube?
... 銀行/外国為替取引所?
施設
... ein Hotel?
...ホテル?
施設
... eine Tankstelle?
...ガソリンスタンド?
施設
... ein Krankenhaus?
...病院?
施設
... eine Apotheke?
...薬局?
施設
... ein Kaufhaus?
...デパート?
施設
... ein Supermarkt?
...スーパー?
施設
... eine Bushaltestelle?
...バス停?
施設
... eine Bahnstation?
...地下鉄駅?
施設
... die Touristeninformation?
...観光案内所?
施設
... einen Geldautomaten?
..ATM/現金取扱機?
施設
Wie komme ich zum/zur ___?
___まではどの道順を行けばいいですか?
特定の場所への道順を聞く場合
... die Stadtmitte?
...中心地?
特定の場所
... der Bahnhof?
...駅?
特定の場所
... der Flughafen?
...空港?
特定の場所
... die Polizeiwache?
...警察所?
特定の場所
... die Botschaft von [Land]?
...[国]大使館?
特定の国の大使館
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
おすすめの___はありますか?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... Bars?
...バー?
場所
... Cafés?
...カフェ?
場所
... Restaurants?
...レストラン?
場所
... Diskotheken?
...ナイトクラブ?
場所
... Hotels?
...ホテル?
場所
... Touristenattraktionen?
...観光資源?
場所
... historische Sehenswürdigkeiten?
... 史跡?
場所
... Museums?
...美術館?
場所

移動方法 - 道順

Nach links.
左に曲がる
道順を教える
Nach rechts.
右に曲がる
道順を教える
Geradeaus gehen.
まっすぐ進む
道順を教える
Geh zurück.
戻る
道順を教える
Anhalten.
止まる
道順を教える
Gehe zum/zur ___.
___へ向かう
道順を教える
Geh an ___ vorbei.
___を過ぎる
道順を教える
Halte Ausschau nach der/dem ___.
___に注意する
道順を教える
bergab
下り坂
道順を教える
bergauf
上り坂
道順を教える
Kreuzung
交差点
道順を教える際の一般的な基準点
Ampel
信号
道順を教える際の一般的な基準点
Park
公園
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
切符売り場がどこか聞く
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
__[場所]__行きの___をください
特定の場所の切符を買う場合
... Einzelfahrschein ...
...片道切符...
...片道切符...
... Rückfahrkarte ...
...往復切符...
往復切符
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... Tageskarte ...
...一日券...
一日中使えるチケット
... Wochenkarte ...
...一週間券...
一週間使えるチケット
... Monatskarte ...
...一ヶ月券...
一ヶ月間使えるチケット
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
(窓際の)席を予約したいです
特定の席を予約する
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
移動時間について聞く場合
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Ist dieser Platz besetzt?
この席は空いていますか?
席が空いているか聞く場合
Das ist mein Platz.
これは私の席です
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

geöffnet
営業中
店が営業中である
geschlossen
閉店
店が閉店している
Eingang
入り口
入り口のサイン
Ausgang
出口
出る場合のサイン
Drücken
押す
Ziehen
引く
Männer
男性用のお手洗い
Damen
女性用のお手洗い
Besetzt
使用中
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
Frei
空き
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
タクシーの電話番号を知っていますか?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
__[場所]__へ行きたいです
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Können Sie hier einen Moment warten?
ここで少し待っててもらえますか?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Folgen Sie dem Auto!
あの車を追って!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Wo ist die Autovermietung?
レンタカー業者はどこですか?
どこで車を借りれるか聞く場合
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... für einen Tag/eine Woche.
...一日/一週間
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
完全補償型保険がほしいです
完全にカバーする保険がほしい場合
Ich brauche keine Versicherung.
保険は必要ないです
保険を全く受けないことを示す場合
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Wo ist die die nächste Tankstelle?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
もう一人のドライバーを追加したいと思います
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
Der Tank ist nicht voll.
ガソリンタンクが満タンではない
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
Der Motor macht komische Geräusche.
エンジンから奇妙な音がします
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
Das Auto ist kaputt.
車が損傷されている
車が損傷されていることに対して文句を言う場合