中国語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Ich habe mich verirrt.
我迷路了。(wǒ mílù le.)
どこにいるのか分からない場合
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Wo kann ich ___ finden?
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
特定の施設の場所を聞く場合
... ein Badezimmer?
…浴室?(…yùshì?)
施設
... eine Bank/Wechselstube?
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
施設
... ein Hotel?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
施設
... eine Tankstelle?
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
施設
... ein Krankenhaus?
…医院?(…yīyuàn?)
施設
... eine Apotheke?
…药店?(…yàodiàn?)
施設
... ein Kaufhaus?
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
施設
... ein Supermarkt?
…超市?(…chāoshì?)
施設
... eine Bushaltestelle?
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
施設
... eine Bahnstation?
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
施設
... die Touristeninformation?
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
施設
... einen Geldautomaten?
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
施設
Wie komme ich zum/zur ___?
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
特定の場所への道順を聞く場合
... die Stadtmitte?
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
特定の場所
... der Bahnhof?
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
特定の場所
... der Flughafen?
…机场?(…jīchǎng?)
特定の場所
... die Polizeiwache?
…警察局?(…jǐngchá jú?)
特定の場所
... die Botschaft von [Land]?
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
特定の国の大使館
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
おすすめの特定の場所を聞く場合
... Bars?
…酒吧?(…jiǔbā?)
場所
... Cafés?
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
場所
... Restaurants?
…饭店?(…fàndiàn?)
場所
... Diskotheken?
…夜店?(…yèdiàn?)
場所
... Hotels?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
場所
... Touristenattraktionen?
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
場所
... historische Sehenswürdigkeiten?
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
場所
... Museums?
…博物馆?(…bówùguǎn?)
場所

移動方法 - 道順

Nach links.
左转。(zuǒ zhuǎn.)
道順を教える
Nach rechts.
右转。(yòu zhuǎn.)
道順を教える
Geradeaus gehen.
直走。(zhí zǒu.)
道順を教える
Geh zurück.
往回走。(wǎng huí zǒu.)
道順を教える
Anhalten.
停。(tíng.)
道順を教える
Gehe zum/zur ___.
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
道順を教える
Geh an ___ vorbei.
走过 ___。(zǒuguò___.)
道順を教える
Halte Ausschau nach der/dem ___.
看着 ___。(kànzhe ___.)
道順を教える
bergab
下坡(xià pō)
道順を教える
bergauf
上坡(shàng pō)
道順を教える
Kreuzung
十字路口(shízìlù kǒu)
道順を教える際の一般的な基準点
Ampel
交通灯(jiāotōng dēng)
道順を教える際の一般的な基準点
Park
公园(gōngyuán)
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
切符売り場がどこか聞く
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
特定の場所の切符を買う場合
... Einzelfahrschein ...
…单程票…(…dān chéng piào…)
...片道切符...
... Rückfahrkarte ...
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
往復切符
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... Tageskarte ...
…天票…(…tiān piào…)
一日中使えるチケット
... Wochenkarte ...
…周票…(…zhōu piào…)
一週間使えるチケット
... Monatskarte ...
…月票…(…yuèpiào…)
一ヶ月間使えるチケット
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
特定の席を予約する
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
移動時間について聞く場合
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Ist dieser Platz besetzt?
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
席が空いているか聞く場合
Das ist mein Platz.
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

geöffnet
营业中(yíngyè zhōng)
店が営業中である
geschlossen
关门(guānmén)
店が閉店している
Eingang
入口处(rùkǒu chù)
入り口のサイン
Ausgang
出口(chūkǒu)
出る場合のサイン
Drücken
推(tuī)
Ziehen
拉(lā)
Männer
男士(nánshì)
男性用のお手洗い
Damen
女士(nǚshì)
女性用のお手洗い
Besetzt
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
Frei
空闲(kòng xián)
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Können Sie hier einen Moment warten?
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Folgen Sie dem Auto!
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Wo ist die Autovermietung?
在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
どこで車を借りれるか聞く場合
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... für einen Tag/eine Woche.
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
完全にカバーする保険がほしい場合
Ich brauche keine Versicherung.
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
保険を全く受けないことを示す場合
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Wo ist die die nächste Tankstelle?
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
Der Tank ist nicht voll.
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
Der Motor macht komische Geräusche.
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
Das Auto ist kaputt.
车坏了。(chē huàile.)
車が損傷されていることに対して文句を言う場合