ポルトガル語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Ich habe mich verirrt.
Eu estou perdido (a).
どこにいるのか分からない場合
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Wo kann ich ___ finden?
Onde eu encontro ___?
特定の施設の場所を聞く場合
... ein Badezimmer?
... um banheiro?
施設
... eine Bank/Wechselstube?
... um banco/uma casa de câmbio?
施設
... ein Hotel?
... um hotel?
施設
... eine Tankstelle?
... um posto de gasolina?
施設
... ein Krankenhaus?
... um hospital?
施設
... eine Apotheke?
... uma farmácia?
施設
... ein Kaufhaus?
... uma loja de departamento?
施設
... ein Supermarkt?
... um supermercado?
施設
... eine Bushaltestelle?
... uma parada de ônibus?
施設
... eine Bahnstation?
... uma estação de metrô?
施設
... die Touristeninformation?
... um centro de informações turísticas?
施設
... einen Geldautomaten?
... um caixa eletrônico?
施設
Wie komme ich zum/zur ___?
Como eu faço para chegar ___?
特定の場所への道順を聞く場合
... die Stadtmitte?
... ao centro da cidade?
特定の場所
... der Bahnhof?
... a estação de trem?
特定の場所
... der Flughafen?
... ao aeroporto?
特定の場所
... die Polizeiwache?
... a delegacia de polícia?
特定の場所
... die Botschaft von [Land]?
... a embaixada [país]?
特定の国の大使館
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Você pode recomendar algum bom ___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... Bars?
... bares?
場所
... Cafés?
... cafeterias?
場所
... Restaurants?
... restaurantes?
場所
... Diskotheken?
... boates?
場所
... Hotels?
... hotéis?
場所
... Touristenattraktionen?
... atrações turísticas?
場所
... historische Sehenswürdigkeiten?
... cidades históricas?
場所
... Museums?
... museus?
場所

移動方法 - 道順

Nach links.
Vire à esquerda.
道順を教える
Nach rechts.
Vire à direita.
道順を教える
Geradeaus gehen.
Siga em frente.
道順を教える
Geh zurück.
Volte.
道順を教える
Anhalten.
Pare.
道順を教える
Gehe zum/zur ___.
Vá em direção à ___.
道順を教える
Geh an ___ vorbei.
Passe o ___.
道順を教える
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Procure por ___.
道順を教える
bergab
para baixo
道順を教える
bergauf
para cima
道順を教える
Kreuzung
intersecção
道順を教える際の一般的な基準点
Ampel
semáforo
道順を教える際の一般的な基準点
Park
parque
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
切符売り場がどこか聞く
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
特定の場所の切符を買う場合
... Einzelfahrschein ...
... bilhete único ...
...片道切符...
... Rückfahrkarte ...
... bilhete de ida e volta ...
往復切符
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... Tageskarte ...
... passe de um dia ...
一日中使えるチケット
... Wochenkarte ...
... bilhete semanal ...
一週間使えるチケット
... Monatskarte ...
... bilhete mensal ...
一ヶ月間使えるチケット
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
特定の席を予約する
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
移動時間について聞く場合
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Ist dieser Platz besetzt?
Este lugar está ocupado?
席が空いているか聞く場合
Das ist mein Platz.
Este é o meu assento.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

geöffnet
aberto
店が営業中である
geschlossen
fechado
店が閉店している
Eingang
entrada
入り口のサイン
Ausgang
saída
出る場合のサイン
Drücken
empurrar
Ziehen
puxar
Männer
homens
男性用のお手洗い
Damen
mulheres
女性用のお手洗い
Besetzt
ocupado
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
Frei
livre
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Você conhece algum número de táxi?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Eu preciso ir para _[local]_.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Quanto custa para ir para _[local]_?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Können Sie hier einen Moment warten?
Você pode esperar aqui por um momento?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Folgen Sie dem Auto!
Siga aquele carro!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Wo ist die Autovermietung?
Onde posso alugar um carro?
どこで車を借りれるか聞く場合
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... für einen Tag/eine Woche.
... por um dia/uma semana.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Eu quero pacote de seguro completo.
完全にカバーする保険がほしい場合
Ich brauche keine Versicherung.
Eu não preciso de seguro.
保険を全く受けないことを示す場合
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
Der Tank ist nicht voll.
O tanque não está cheio.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
Der Motor macht komische Geräusche.
O motor está fazendo um barulho estranho.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
Das Auto ist kaputt.
O carro está danificado.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合