エスペラント語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Kayboldum.
Mi perdiĝis.
どこにいるのか分からない場合
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
__ı nerede bulurum?
Kie mi povas trovi ___?
特定の施設の場所を聞く場合
... bir banyo?
... la banĉambron?
施設
... bir banka/döviz bürosu?
... bankon/ŝanĝoficejon?
施設
... bir otel?
... hotelon?
施設
... bir benzin istasyonu?
... benzinstacion?
施設
... bir hastane?
... malsanulejon?
施設
... bir eczane?
... apotekon?
施設
... bir büyük mağaza?
... magazenon?
施設
... bir süpermarket?
... supermarkton?
施設
... otobüs durağı?
... bushaltejon?
施設
... bir metro istasyonu?
... metroohaltejon?
施設
... bir turist bilgi ofisi?
... turistoficejon?
施設
.. bir ATM/para çekme makinası?
... monaŭtomaton?
施設
__ye nasıl varırım?
Kiel mi iras al___?
特定の場所への道順を聞く場合
... eski kasaba merkezi?
... la urbocentron?
特定の場所
... tren istasyonu?
... la stacidomon?
特定の場所
... havaalanı?
... la aerhavenon?
特定の場所
... polis merkezi?
... la policejon?
特定の場所
... [ülke]'nin konsolosluğu?
... la ambasadon de [lando]?
特定の国の大使館
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... barlar?
... trinkejojn?
場所
... kafeler?
... kafejojn?
場所
... restoranlar?
... restoraciojn?
場所
... gece kulüpleri?
... noktoklubojn?
場所
... oteller?
... hotelojn?
場所
... turistik atraksiyonlar?
... turismajn allogojn?
場所
... tarihi alanlar?
... historiajn lokojn?
場所
... müzeler?
... muzeojn?
場所

移動方法 - 道順

Sola dön.
Turnu maldekstre.
道順を教える
Sağa dön.
Turnu dekstre.
道順を教える
Düz git.
Iru rekte.
道順を教える
Geri git.
Reiru.
道順を教える
Dur.
Haltu.
道順を教える
__'e doğru git.
Iru al la___.
道順を教える
__'ı geç.
Iru post la____.
道順を教える
__'i bekle.
Serku la___.
道順を教える
yokuş aşağı
montsuben
道順を教える
yokuş yukarı
supren
道順を教える
kavşak
vojkruciĝo
道順を教える際の一般的な基準点
trfik ışıkları
trafiklumo
道順を教える際の一般的な基準点
park
parko
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
切符売り場がどこか聞く
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
特定の場所の切符を買う場合
... tek bilet ...
... solan bileton ...
...片道切符...
dönüş bileti
... revenan bileton ...
往復切符
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... günlük ...
... tagbileton ...
一日中使えるチケット
... haftalık ...
... semajnobileton ...
一週間使えるチケット
... aylık ...
... monatbileton ...
一ヶ月間使えるチケット
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
特定の席を予約する
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Kiom longe por atingi __[loko]__?
移動時間について聞く場合
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
席が空いているか聞く場合
Bu benim koltuğum
Tio estas mia sidloko.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

açık
malferma
店が営業中である
kapalı
ferma
店が閉店している
giriş
eniro
入り口のサイン
çıkış
eliro
出る場合のサイン
itiniz
puŝu
çekiniz
eltiru
erkekler
viroj
男性用のお手洗い
kadınlar
virinoj
女性用のお手洗い
dolu
Okupata
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
boş
neokupata
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Mi bezonas iri al __[loko]__.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Kiom por iri al __[loko]__?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Şu arabayı takip et!
Sekvu tiun aŭton!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Araba nereden kiralanıyor?
Kie mi povas lui aŭton?
どこで車を借りれるか聞く場合
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... bir gün/bir hafta için.
...por unu tago/semajno.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
Mi volas plenan asekuron.
完全にカバーする保険がほしい場合
Sigortaya ihtiyacım yok.
Mi ne bezonas asekuron.
保険を全く受けないことを示す場合
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Kie estas la proksima benzinstacio?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
Depo dolu değil.
La benzinujo ne estas plena.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
Motordan garip bir ses geliyor.
La motoro faras strangan bruon.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
Araba hasarlı.
La aŭto estas difektita.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合