チェコ語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Jeg er faret vild.
Ztratil(a) jsem se.
どこにいるのか分からない場合
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Hvor kan jeg finde___?
Kde můžu najít___?
特定の施設の場所を聞く場合
... et badeværelse?
... záchod?
施設
... en bank/et veksel kontor?
... banku/směnárnu?
施設
... et hotel?
... hotel?
施設
... en benzintank?
... čerpací stanici?
施設
... et sygehus?
... nemocnici?
施設
... et apotek?
... lékárnu?
施設
... et stormagasin?
... obchodní dům?
施設
... et supermarked?
... supermarket?
施設
... busstoppestedet?
... autobusovou zastávku?
施設
... metrostationen?
... zastávku metra?
施設
... et turistkontor?
... turistické informace?
施設
... en hæveautomat?
... bankomat?
施設
Hvordan kommer jeg til ___?
Jak se dostanu ___?
特定の場所への道順を聞く場合
... til centrum?
... do centra?
特定の場所
...togstationen?
... na vlakové nádraží?
特定の場所
... lufthavnen?
... na letiště?
特定の場所
... politistationen?
... na policejní stanici?
特定の場所
... den [land] ambassade?
... na ambasádu [země]?
特定の国の大使館
kan du anbefale nogle gode ___?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... barer?
... bary?
場所
... cafeer?
... kavárny?
場所
... restauranter?
... restaurace?
場所
... natklubber?
... noční kluby?
場所
... hoteller?
... hotely?
場所
... turistattraktioner?
... turistické atrakce?
場所
... historiske steder?
... historické památky?
場所
... museer?
... muzea?
場所

移動方法 - 道順

Drej til venstre.
Zahni doleva.
道順を教える
Drej til højre.
Zahni doprava.
道順を教える
Gå lige frem.
Jdi rovně.
道順を教える
Gå tilbage.
Jdi zpátky.
道順を教える
Stop.
Zastav.
道順を教える
Gå hen imod ___.
Jdi směrem ___.
道順を教える
Gå forbi ___.
Jdi kolem ___.
道順を教える
Kig efter ___.
Vyhlížej ___.
道順を教える
Ned af bakken
dolů z kopce
道順を教える
Op ad bakke
nahoru do kopce
道順を教える
vejkryds
křižovatka
道順を教える際の一般的な基準点
trafiklys
semafor
道順を教える際の一般的な基準点
parkere
park
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
切符売り場がどこか聞く
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
特定の場所の切符を買う場合
... enkeltbillet...
... jednosměrnou jízdenku ...
...片道切符...
... returbillet...
... zpáteční jízdenku ...
往復切符
... første klasse/anden klasse billet ...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... heldagsbillet ...
... jízdenku na den ...
一日中使えるチケット
... ugebillet ...
... jízdenku na týden ...
一週間使えるチケット
... månedsbillet ...
... měsíční jízdenku ...
一ヶ月間使えるチケット
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
特定の席を予約する
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
移動時間について聞く場合
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Er dette sæde optaget?
Je toto místo volné?
席が空いているか聞く場合
Dette er mit sæde.
Tohle je moje místo.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

åben
otevřeno
店が営業中である
lukket
zavřeno
店が閉店している
indgang
vchod
入り口のサイン
udgang
východ
出る場合のサイン
skub
tam
træk
sem
mænd
muži
男性用のお手洗い
kvinder
ženy
女性用のお手洗い
optaget
obsazeno
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
ledig
volno
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Kender du nummeret til en taxa?
Víte číslo na taxi?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Jeg skal til __[sted]__.
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Kolik to stojí do __[místo]__?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Kan du venter her et øjeblik?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Følg efter den bil!
Sledujte to auto!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Hvor er biludlejningen?
Kde je půjčovna aut?
どこで車を借りれるか聞く場合
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... i en dag/en uge.
... na jeden den/jeden týden.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Chci plné pojistné krytí.
完全にカバーする保険がほしい場合
Jeg har ikke brug for forsikring.
Nepotřebuji pojištění.
保険を全く受けないことを示す場合
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Hvor er den næste benzintank?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
Tanken er ikke fuld.
Nádrž není plná.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
Motoren laver en underlig lyd.
Motor dělá divné zvuky.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
Bilen er skadet.
Auto je poničené.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合