エスペラント語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Jeg er faret vild.
Mi perdiĝis.
どこにいるのか分からない場合
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Hvor kan jeg finde___?
Kie mi povas trovi ___?
特定の施設の場所を聞く場合
... et badeværelse?
... la banĉambron?
施設
... en bank/et veksel kontor?
... bankon/ŝanĝoficejon?
施設
... et hotel?
... hotelon?
施設
... en benzintank?
... benzinstacion?
施設
... et sygehus?
... malsanulejon?
施設
... et apotek?
... apotekon?
施設
... et stormagasin?
... magazenon?
施設
... et supermarked?
... supermarkton?
施設
... busstoppestedet?
... bushaltejon?
施設
... metrostationen?
... metroohaltejon?
施設
... et turistkontor?
... turistoficejon?
施設
... en hæveautomat?
... monaŭtomaton?
施設
Hvordan kommer jeg til ___?
Kiel mi iras al___?
特定の場所への道順を聞く場合
... til centrum?
... la urbocentron?
特定の場所
...togstationen?
... la stacidomon?
特定の場所
... lufthavnen?
... la aerhavenon?
特定の場所
... politistationen?
... la policejon?
特定の場所
... den [land] ambassade?
... la ambasadon de [lando]?
特定の国の大使館
kan du anbefale nogle gode ___?
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... barer?
... trinkejojn?
場所
... cafeer?
... kafejojn?
場所
... restauranter?
... restoraciojn?
場所
... natklubber?
... noktoklubojn?
場所
... hoteller?
... hotelojn?
場所
... turistattraktioner?
... turismajn allogojn?
場所
... historiske steder?
... historiajn lokojn?
場所
... museer?
... muzeojn?
場所

移動方法 - 道順

Drej til venstre.
Turnu maldekstre.
道順を教える
Drej til højre.
Turnu dekstre.
道順を教える
Gå lige frem.
Iru rekte.
道順を教える
Gå tilbage.
Reiru.
道順を教える
Stop.
Haltu.
道順を教える
Gå hen imod ___.
Iru al la___.
道順を教える
Gå forbi ___.
Iru post la____.
道順を教える
Kig efter ___.
Serku la___.
道順を教える
Ned af bakken
montsuben
道順を教える
Op ad bakke
supren
道順を教える
vejkryds
vojkruciĝo
道順を教える際の一般的な基準点
trafiklys
trafiklumo
道順を教える際の一般的な基準点
parkere
parko
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
切符売り場がどこか聞く
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
特定の場所の切符を買う場合
... enkeltbillet...
... solan bileton ...
...片道切符...
... returbillet...
... revenan bileton ...
往復切符
... første klasse/anden klasse billet ...
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... heldagsbillet ...
... tagbileton ...
一日中使えるチケット
... ugebillet ...
... semajnobileton ...
一週間使えるチケット
... månedsbillet ...
... monatbileton ...
一ヶ月間使えるチケット
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
特定の席を予約する
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
Kiom longe por atingi __[loko]__?
移動時間について聞く場合
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Er dette sæde optaget?
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
席が空いているか聞く場合
Dette er mit sæde.
Tio estas mia sidloko.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

åben
malferma
店が営業中である
lukket
ferma
店が閉店している
indgang
eniro
入り口のサイン
udgang
eliro
出る場合のサイン
skub
puŝu
træk
eltiru
mænd
viroj
男性用のお手洗い
kvinder
virinoj
女性用のお手洗い
optaget
Okupata
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
ledig
neokupata
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Kender du nummeret til en taxa?
Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Jeg skal til __[sted]__.
Mi bezonas iri al __[loko]__.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Kiom por iri al __[loko]__?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Kan du venter her et øjeblik?
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Følg efter den bil!
Sekvu tiun aŭton!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Hvor er biludlejningen?
Kie mi povas lui aŭton?
どこで車を借りれるか聞く場合
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... i en dag/en uge.
...por unu tago/semajno.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Mi volas plenan asekuron.
完全にカバーする保険がほしい場合
Jeg har ikke brug for forsikring.
Mi ne bezonas asekuron.
保険を全く受けないことを示す場合
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Hvor er den næste benzintank?
Kie estas la proksima benzinstacio?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
Tanken er ikke fuld.
La benzinujo ne estas plena.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
Motoren laver en underlig lyd.
La motoro faras strangan bruon.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
Bilen er skadet.
La aŭto estas difektita.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合