フランス語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Ztratil(a) jsem se.
Je suis perdu.
どこにいるのか分からない場合
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Kde můžu najít___?
Où puis-je trouver ___ ?
特定の施設の場所を聞く場合
... záchod?
... des toilettes ?
施設
... banku/směnárnu?
... une banque / un bureau de change ?
施設
... hotel?
... un hôtel ?
施設
... čerpací stanici?
... une station service ?
施設
... nemocnici?
... un hôpital ?
施設
... lékárnu?
... une pharmacie ?
施設
... obchodní dům?
... un grand magasin ?
施設
... supermarket?
... un supermarché ?
施設
... autobusovou zastávku?
... un arrêt de bus ?
施設
... zastávku metra?
... une station de métro ?
施設
... turistické informace?
... un office du tourisme ?
施設
... bankomat?
... un distributeur/guichet automatique ?
施設
Jak se dostanu ___?
Comment je peux me rendre ___ ?
特定の場所への道順を聞く場合
... do centra?
... au centre-ville ?
特定の場所
... na vlakové nádraží?
... à la gare ?
特定の場所
... na letiště?
... à l'aéroport ?
特定の場所
... na policejní stanici?
... au commissariat ?
特定の場所
... na ambasádu [země]?
... à l'ambassade de [pays] ?
特定の国の大使館
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... bary?
... bar ?
場所
... kavárny?
... café ?
場所
... restaurace?
... restaurant ?
場所
... noční kluby?
... boîte de nuit ?
場所
... hotely?
... hôtel ?
場所
... turistické atrakce?
... attraction touristique ?
場所
... historické památky?
... site historique ?
場所
... muzea?
... musée ?
場所

移動方法 - 道順

Zahni doleva.
Tournez à gauche.
道順を教える
Zahni doprava.
Tournez à droite.
道順を教える
Jdi rovně.
Allez tout droit.
道順を教える
Jdi zpátky.
Faites demi-tour.
道順を教える
Zastav.
Arrêtez-vous.
道順を教える
Jdi směrem ___.
Allez vers ___.
道順を教える
Jdi kolem ___.
Passez devant ___.
道順を教える
Vyhlížej ___.
Cherchez ___.
道順を教える
dolů z kopce
vers le bas
道順を教える
nahoru do kopce
vers le haut
道順を教える
křižovatka
intersection
道順を教える際の一般的な基準点
semafor
feux de signalisation
道順を教える際の一般的な基準点
park
parc
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
切符売り場がどこか聞く
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
特定の場所の切符を買う場合
... jednosměrnou jízdenku ...
... aller simple ...
...片道切符...
... zpáteční jízdenku ...
... aller-retour ...
往復切符
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... ticket première/seconde classe ...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... jízdenku na den ...
... ticket pour la journée ...
一日中使えるチケット
... jízdenku na týden ...
... ticket hebdomadaire ...
一週間使えるチケット
... měsíční jízdenku ...
... ticket mensuel ...
一ヶ月間使えるチケット
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
特定の席を予約する
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
移動時間について聞く場合
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Je toto místo volné?
Ce siège est-il pris ?
席が空いているか聞く場合
Tohle je moje místo.
C'est mon siège.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

otevřeno
ouvert
店が営業中である
zavřeno
fermé
店が閉店している
vchod
entrée
入り口のサイン
východ
sortie
出る場合のサイン
tam
pousser
sem
tirer
muži
hommes
男性用のお手洗い
ženy
femmes
女性用のお手洗い
obsazeno
occupé/complet
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
volno
chambres disponibles / libre
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Víte číslo na taxi?
Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Kolik to stojí do __[místo]__?
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Vous pouvez attendre ici un instant ?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Sledujte to auto!
Suivez cette voiture !
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Kde je půjčovna aut?
Où est l'agence de location de voitures ?
どこで車を借りれるか聞く場合
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... na jeden den/jeden týden.
... pour une journée / une semaine.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Chci plné pojistné krytí.
Je voudrais une assurance tous risques.
完全にカバーする保険がほしい場合
Nepotřebuji pojištění.
Je n'ai pas besoin d'assurance.
保険を全く受けないことを示す場合
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Où est la prochaine station service ?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
Nádrž není plná.
Le réservoir n'est pas plein.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
Motor dělá divné zvuky.
Le moteur fait un drôle de bruit.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
Auto je poničené.
La voiture est endommagée.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合