オランダ語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Ztratil(a) jsem se.
Ik ben de weg kwijt.
どこにいるのか分からない場合
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Kde můžu najít___?
Waar kan ik ___ vinden?
特定の施設の場所を聞く場合
... záchod?
... een toilet?
施設
... banku/směnárnu?
... een bank/een wisselkantoor?
施設
... hotel?
... een hotel?
施設
... čerpací stanici?
... een tankstation?
施設
... nemocnici?
... een ziekenhuis?
施設
... lékárnu?
... een apotheek?
施設
... obchodní dům?
... een warenhuis?
施設
... supermarket?
... een supermarkt?
施設
... autobusovou zastávku?
... de bushalte?
施設
... zastávku metra?
... de halte voor de ondergrondse?
施設
... turistické informace?
... een bezoekersinformatie/VVV?
施設
... bankomat?
... een geldautomaat?
施設
Jak se dostanu ___?
Hoe kom ik bij ___?
特定の場所への道順を聞く場合
... do centra?
... het centrum?
特定の場所
... na vlakové nádraží?
... het (trein)station?
特定の場所
... na letiště?
... het vliegveld?
特定の場所
... na policejní stanici?
... het politiebureau?
特定の場所
... na ambasádu [země]?
... de ambassade van [land]?
特定の国の大使館
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... bary?
... barren?
場所
... kavárny?
... cafés?
場所
... restaurace?
... restaurants?
場所
... noční kluby?
... nachtclubs?
場所
... hotely?
... hotels?
場所
... turistické atrakce?
... toeristenattracties?
場所
... historické památky?
... historische bezienswaardigheden?
場所
... muzea?
... museums?
場所

移動方法 - 道順

Zahni doleva.
Sla linksaf.
道順を教える
Zahni doprava.
Sla rechtsaf.
道順を教える
Jdi rovně.
Ga rechtdoor.
道順を教える
Jdi zpátky.
Ga terug.
道順を教える
Zastav.
Stop.
道順を教える
Jdi směrem ___.
Ga richting ___.
道順を教える
Jdi kolem ___.
Ga voorbij de ___.
道順を教える
Vyhlížej ___.
Zoek de ___.
道順を教える
dolů z kopce
naar beneden
道順を教える
nahoru do kopce
omhoog
道順を教える
křižovatka
kruising
道順を教える際の一般的な基準点
semafor
stoplichten
道順を教える際の一般的な基準点
park
park
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
切符売り場がどこか聞く
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
特定の場所の切符を買う場合
... jednosměrnou jízdenku ...
... enkeltje ...
...片道切符...
... zpáteční jízdenku ...
... retourtje ...
往復切符
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... jízdenku na den ...
... dagkaart ...
一日中使えるチケット
... jízdenku na týden ...
... weekkaart ...
一週間使えるチケット
... měsíční jízdenku ...
... maandkaart ...
一ヶ月間使えるチケット
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
特定の席を予約する
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
移動時間について聞く場合
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Je toto místo volné?
Is deze plek bezet?
席が空いているか聞く場合
Tohle je moje místo.
Dat is mijn stoel.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

otevřeno
open
店が営業中である
zavřeno
gesloten
店が閉店している
vchod
toegang
入り口のサイン
východ
uitgang
出る場合のサイン
tam
duwen
sem
trekken
muži
mannen
男性用のお手洗い
ženy
vrouwen
女性用のお手洗い
obsazeno
bezet
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
volno
vrij
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Víte číslo na taxi?
Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Ik moet naar __[locatie]__.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Kolik to stojí do __[místo]__?
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Kunt u hier even wachten?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Sledujte to auto!
Volg die auto!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Kde je půjčovna aut?
Waar is de autoverhuur?
どこで車を借りれるか聞く場合
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... na jeden den/jeden týden.
... voor één dag/een week.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Chci plné pojistné krytí.
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
完全にカバーする保険がほしい場合
Nepotřebuji pojištění.
Ik heb geen verzekering nodig.
保険を全く受けないことを示す場合
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
Nádrž není plná.
De tank is niet vol.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
Motor dělá divné zvuky.
De motor maakt een gek geluid.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
Auto je poničené.
De auto is beschadigd.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合