イタリア語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Ztratil(a) jsem se.
Mi sono perso.
どこにいるのか分からない場合
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Kde můžu najít___?
Dove posso trovare ____?
特定の施設の場所を聞く場合
... záchod?
... un bagno?
施設
... banku/směnárnu?
... una banca/sportello di cambio
施設
... hotel?
... un albergo?
施設
... čerpací stanici?
... un benzinaio?
施設
... nemocnici?
... un ospedale?
施設
... lékárnu?
... una farmacia?
施設
... obchodní dům?
... un grande magazzino?
施設
... supermarket?
... un supermercato?
施設
... autobusovou zastávku?
... la fermata dell'autobus?
施設
... zastávku metra?
... la fermata della metro?
施設
... turistické informace?
... un ufficio di informazione turistica?
施設
... bankomat?
... un bancomat/sportello bancario automatico?
施設
Jak se dostanu ___?
Come si arriva __?
特定の場所への道順を聞く場合
... do centra?
... al centro?
特定の場所
... na vlakové nádraží?
... alla stazione del treno?
特定の場所
... na letiště?
... all'aeroporto?
特定の場所
... na policejní stanici?
... alla centrale di polizia?
特定の場所
... na ambasádu [země]?
... all'ambasciata di [paese]?
特定の国の大使館
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Ci può consigliare un buon ___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... bary?
... bar?
場所
... kavárny?
... caffé?
場所
... restaurace?
... ristorante?
場所
... noční kluby?
... night club?
場所
... hotely?
... albergo?
場所
... turistické atrakce?
... attrazione turistica?
場所
... historické památky?
... sito storico?
場所
... muzea?
... museo?
場所

移動方法 - 道順

Zahni doleva.
Gira a sinistra.
道順を教える
Zahni doprava.
Gira a destra.
道順を教える
Jdi rovně.
Sempre dritto.
道順を教える
Jdi zpátky.
Torna indietro.
道順を教える
Zastav.
Fermati.
道順を教える
Jdi směrem ___.
Vai verso ___.
道順を教える
Jdi kolem ___.
Vai oltre ___.
道順を教える
Vyhlížej ___.
Cerca il/la ___.
道順を教える
dolů z kopce
in discesa
道順を教える
nahoru do kopce
in salita
道順を教える
křižovatka
incrocio
道順を教える際の一般的な基準点
semafor
semafori
道順を教える際の一般的な基準点
park
parco
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
切符売り場がどこか聞く
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
特定の場所の切符を買う場合
... jednosměrnou jízdenku ...
... biglietto solo andata...
...片道切符...
... zpáteční jízdenku ...
... andata e ritorno...
往復切符
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... biglietto di prima/seconda classe...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... jízdenku na den ...
... biglietto giornaliero...
一日中使えるチケット
... jízdenku na týden ...
... un abbonamento settimanale...
一週間使えるチケット
... měsíční jízdenku ...
... un abbonamento mensile ...
一ヶ月間使えるチケット
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
特定の席を予約する
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Si ferma a ___[luogo]___?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
移動時間について聞く場合
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Je toto místo volné?
È occupato questo posto?
席が空いているか聞く場合
Tohle je moje místo.
Questo è il mio posto.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

otevřeno
aperto
店が営業中である
zavřeno
chiuso
店が閉店している
vchod
entrata
入り口のサイン
východ
uscita
出る場合のサイン
tam
spingere
sem
tirare
muži
uomini
男性用のお手洗い
ženy
donne
女性用のお手洗い
obsazeno
pieno/occupato
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
volno
libero
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Víte číslo na taxi?
Sa il numero per chiamare un taxi?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Devo andare a ___[destinazione]__.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Kolik to stojí do __[místo]__?
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Può aspettare qui un momento?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Sledujte to auto!
Segua quella macchina!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Kde je půjčovna aut?
Dov'è il noleggio auto?
どこで車を借りれるか聞く場合
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... na jeden den/jeden týden.
... per un giorno/una settimana.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Chci plné pojistné krytí.
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
完全にカバーする保険がほしい場合
Nepotřebuji pojištění.
Non ho bisogno di assicurazione.
保険を全く受けないことを示す場合
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Dov'è il prossimo benzinaio?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Vorrei includere un secondo guidatore.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
Nádrž není plná.
Non c'è il pieno.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
Motor dělá divné zvuky.
Il motore fa uno strano rumore.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
Auto je poničené.
L'auto è danneggiata.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合