ポーランド語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Estoy perdido.
Zgubiłem/Zgubiłam się.
どこにいるのか分からない場合
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
¿En dónde puedo encontrar____?
Gdzie jest ___?
特定の施設の場所を聞く場合
... el sanitario/servicio de baño?
... toaleta?
施設
... un banco/casa de cambio
... bank/kantor?
施設
... un hotel?
... hotel?
施設
... gasolinera?
... stacja benzynowa?
施設
... un hospital?
... szpital?
施設
... una farmacia?
... apteka?
施設
... una tienda departamental?
... dom towarowy?
施設
... un supermercado?
... supermarket?
施設
... la parada del autobús?
... przystanek autobusowy?
施設
... la estación del metro?
... stacja metra?
施設
... una oficina de información turística?
... centrum informacji turystycznej?
施設
... un cajero automático?
... bankomat?
施設
¿Cómo llego a___?
Jak dotrzeć ___?
特定の場所への道順を聞く場合
... al centro?
... do centrum?
特定の場所
... la estación del tren?
... na dworzec kolejowy?
特定の場所
... el aeropuerto?
... na lotnisko?
特定の場所
... la estación de policías?
... na komisariat policji?
特定の場所
... la embajada de [país]?
... do ambasady [nazwa kraju]?
特定の国の大使館
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... bar?
... bary?
場所
...café?
... kawiarnie?
場所
... restaurante?
... restauracje?
場所
... club nocturno?
... kluby nocne?
場所
... hotel?
... hotele?
場所
... atracción turística?
... atrakcje turystyczne?
場所
... sitio histórico?
... atrakcje historyczne?
場所
... museo?
... muzea?
場所

移動方法 - 道順

Gire a la izquierda.
Skręć w lewo.
道順を教える
Gire a la derecha.
Skręć w prawo.
道順を教える
Siga derecho.
Idź prosto.
道順を教える
Regrese.
Zawróć.
道順を教える
Pare.
Zatrzymaj się.
道順を教える
Vaya hacia___.
Idź w kierunku ___.
道順を教える
Pase el/la___.
Miń ___.
道順を教える
Ponga atención a___.
Rozejrzyj się za ___.
道順を教える
cuesta abajo
w dół
道順を教える
cuesta arriba
w górę
道順を教える
intersección
skrzyżowanie
道順を教える際の一般的な基準点
semáforos
światła
道順を教える際の一般的な基準点
parque
park
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
切符売り場がどこか聞く
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
特定の場所の切符を買う場合
... boleto sencillo...
... bilet w jedną stronę ...
...片道切符...
... boleto de regreso...
... bilet powrotny ...
往復切符
... primera clase/segunda clase
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... pase por un día ...
... bilet całodzienny ...
一日中使えるチケット
... pase semanal ...
... bilet tygodniowy ...
一週間使えるチケット
... pase mensual ...
... bilet miesięczny ...
一ヶ月間使えるチケット
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
特定の席を予約する
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
移動時間について聞く場合
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
¿Está ocupado éste asiento?
Czy to miejsce jest wolne?
席が空いているか聞く場合
Ese es mi asiento.
To jest moje miejsce.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

abierto
otwarte
店が営業中である
cerrado
zamknięte
店が閉店している
entrada
wejście
入り口のサイン
salida
wyjście
出る場合のサイン
empuje
pchaj
jale
ciągnij
hombres/caballeros
męski
男性用のお手洗い
mujeres/damas
damski
女性用のお手洗い
lleno/ocupado
zajęte
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
Habitaciones libres/desocupado
wolne
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Necesito ir a__[lugar]__.
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
¿Puede esperar aquí por un momento?
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
¡Siga ese carro!
Proszę jechać za tym samochodem!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
どこで車を借りれるか聞く場合
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... por un día/una semana
... na jeden dzień/jeden tydzień.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Quisiera un seguro de cobertura total.
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
完全にカバーする保険がほしい場合
No necesito seguro.
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
保険を全く受けないことを示す場合
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Me gustaría incluir un conductor extra
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
El tanque no está lleno.
Bak nie jest pełny.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
El motor hace un sonido extraño.
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
El coche se encuentra dañado.
Samochód jest zepsuty.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合