ポルトガル語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Estoy perdido.
Eu estou perdido (a).
どこにいるのか分からない場合
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
¿En dónde puedo encontrar____?
Onde eu encontro ___?
特定の施設の場所を聞く場合
... el sanitario/servicio de baño?
... um banheiro?
施設
... un banco/casa de cambio
... um banco/uma casa de câmbio?
施設
... un hotel?
... um hotel?
施設
... gasolinera?
... um posto de gasolina?
施設
... un hospital?
... um hospital?
施設
... una farmacia?
... uma farmácia?
施設
... una tienda departamental?
... uma loja de departamento?
施設
... un supermercado?
... um supermercado?
施設
... la parada del autobús?
... uma parada de ônibus?
施設
... la estación del metro?
... uma estação de metrô?
施設
... una oficina de información turística?
... um centro de informações turísticas?
施設
... un cajero automático?
... um caixa eletrônico?
施設
¿Cómo llego a___?
Como eu faço para chegar ___?
特定の場所への道順を聞く場合
... al centro?
... ao centro da cidade?
特定の場所
... la estación del tren?
... a estação de trem?
特定の場所
... el aeropuerto?
... ao aeroporto?
特定の場所
... la estación de policías?
... a delegacia de polícia?
特定の場所
... la embajada de [país]?
... a embaixada [país]?
特定の国の大使館
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
Você pode recomendar algum bom ___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... bar?
... bares?
場所
...café?
... cafeterias?
場所
... restaurante?
... restaurantes?
場所
... club nocturno?
... boates?
場所
... hotel?
... hotéis?
場所
... atracción turística?
... atrações turísticas?
場所
... sitio histórico?
... cidades históricas?
場所
... museo?
... museus?
場所

移動方法 - 道順

Gire a la izquierda.
Vire à esquerda.
道順を教える
Gire a la derecha.
Vire à direita.
道順を教える
Siga derecho.
Siga em frente.
道順を教える
Regrese.
Volte.
道順を教える
Pare.
Pare.
道順を教える
Vaya hacia___.
Vá em direção à ___.
道順を教える
Pase el/la___.
Passe o ___.
道順を教える
Ponga atención a___.
Procure por ___.
道順を教える
cuesta abajo
para baixo
道順を教える
cuesta arriba
para cima
道順を教える
intersección
intersecção
道順を教える際の一般的な基準点
semáforos
semáforo
道順を教える際の一般的な基準点
parque
parque
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
切符売り場がどこか聞く
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
特定の場所の切符を買う場合
... boleto sencillo...
... bilhete único ...
...片道切符...
... boleto de regreso...
... bilhete de ida e volta ...
往復切符
... primera clase/segunda clase
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... pase por un día ...
... passe de um dia ...
一日中使えるチケット
... pase semanal ...
... bilhete semanal ...
一週間使えるチケット
... pase mensual ...
... bilhete mensal ...
一ヶ月間使えるチケット
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
特定の席を予約する
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
移動時間について聞く場合
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
¿Está ocupado éste asiento?
Este lugar está ocupado?
席が空いているか聞く場合
Ese es mi asiento.
Este é o meu assento.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

abierto
aberto
店が営業中である
cerrado
fechado
店が閉店している
entrada
entrada
入り口のサイン
salida
saída
出る場合のサイン
empuje
empurrar
jale
puxar
hombres/caballeros
homens
男性用のお手洗い
mujeres/damas
mulheres
女性用のお手洗い
lleno/ocupado
ocupado
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
Habitaciones libres/desocupado
livre
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
Você conhece algum número de táxi?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Necesito ir a__[lugar]__.
Eu preciso ir para _[local]_.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
Quanto custa para ir para _[local]_?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
¿Puede esperar aquí por un momento?
Você pode esperar aqui por um momento?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
¡Siga ese carro!
Siga aquele carro!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
Onde posso alugar um carro?
どこで車を借りれるか聞く場合
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... por un día/una semana
... por um dia/uma semana.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Quisiera un seguro de cobertura total.
Eu quero pacote de seguro completo.
完全にカバーする保険がほしい場合
No necesito seguro.
Eu não preciso de seguro.
保険を全く受けないことを示す場合
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Me gustaría incluir un conductor extra
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
El tanque no está lleno.
O tanque não está cheio.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
El motor hace un sonido extraño.
O motor está fazendo um barulho estranho.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
El coche se encuentra dañado.
O carro está danificado.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合