ベトナム語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Jag har gått vilse.
Tôi bị lạc (đường).
どこにいるのか分からない場合
Kan du visa mig var det är på kartan?
Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Var kan jag hitta___?
Cho hỏi ___ ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có ___ nào không?
特定の施設の場所を聞く場合
... en toalett?
... nhà vệ sinh?
施設
... en bank/ett växlingskontor?
... ngân hàng/nơi đổi tiền?
施設
... ett hotell?
... khách sạn?
施設
... en bensinstation?
... trạm xăng?
施設
... ett sjukhus?
... bệnh viện?
施設
... ett apotek?
... nhà thuốc?
施設
... ett varuhus?
... trung tâm thương mại/trung tâm mua sắm?
施設
... ett snabbköp?
... siêu thị?
施設
... busshållplatsen?
... bến xe buýt?
施設
... tunnelbanestationen?
... bến tàu điện ngầm?
施設
... en turistinformation?
... văn phòng thông tin du lịch?
施設
... en bankomat?
... cây rút tiền/máy ATM?
施設
Hur tar jag mig till___?
Làm ơn cho hỏi đường đến ___ (đi như thế nào)?
特定の場所への道順を聞く場合
... centrum?
... khu trung tâm?
特定の場所
... tågstationen?
... ga tàu/nhà ga?
特定の場所
... flygplatsen?
... sân bay?
特定の場所
... polisstationen?
... đồn công an?
特定の場所
... den [nationalitet] ambassaden?
... đại sứ quán [tên nước]?
特定の国の大使館
Kan du rekommendera några bra___?
Bạn có thể giới thiệu cho tôi ___ nào đáng đến/thú vị/nên ghé thăm không?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... barer?
... quán bar?
場所
... kaféer?
... quán cafe?
場所
... restauranger?
... nhà hàng?
場所
... nattklubbar?
... hộp đêm/club?
場所
... hotell?
... khách sạn?
場所
... turistattraktioner?
... địa danh du lịch?
場所
... historiska platser?
... di tích lịch sử?
場所
... museum?
... bảo tàng?
場所

移動方法 - 道順

Sväng vänster.
Rẽ trái.
道順を教える
Sväng höger.
Rẽ phải.
道順を教える
Gå rakt fram.
Đi thẳng.
道順を教える
Gå tillbaka.
Quay lại.
道順を教える
Stanna.
Dừng (lại).
道順を教える
Gå mot ___.
Đi về phía ___.
道順を教える
Gå förbi___.
Đi quá/qua ___.
道順を教える
Titta efter___.
Để ý thấy/Chú ý tìm ___.
道順を教える
nerförsbacke
xuống dốc/dưới dốc
道順を教える
uppförsbacke
lên dốc/trên dốc
道順を教える
korsning
ngã ba/ngã tư
道順を教える際の一般的な基準点
trafikljuset
đèn giao thông/đèn xanh đèn đỏ
道順を教える際の一般的な基準点
park
công viên
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
Tôi có thể mua vé xe buýt/vé tàu ở đâu?
切符売り場がどこか聞く
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Làm ơn cho tôi một ___ tới _[điểm đến]_.
特定の場所の切符を買う場合
... enkelbiljett ...
... vé một chiều...
...片道切符...
... tur- och returbiljett ...
... vé khứ hồi...
往復切符
... första klass/andra klassbiljett ...
... vé hạng nhất/hạng nhì...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... dags/dygnsbiljett ...
... vé ngày...
一日中使えるチケット
... veckobiljett ...
... vé tuần...
一週間使えるチケット
... ett månadskort ...
... vé tháng...
一ヶ月間使えるチケット
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Cho hỏi vé đi _[địa điểm]_ giá bao nhiêu?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Tôi muốn đặt chỗ ngồi (cạnh cửa sổ).
特定の席を予約する
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Xe buýt/Tàu này có dừng ở _[địa điểm]_ không?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao lâu?
移動時間について聞く場合
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
Khi nào thì xe buýt/tàu đi _[địa điểm]_ chạy?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Är den här platsen ledig?
Chỗ này có ai ngồi chưa?
席が空いているか聞く場合
Det där är min plats.
Đó là ghế của tôi
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

öppet
mở cửa
店が営業中である
stängt
đóng cửa
店が閉店している
ingång
lối vào
入り口のサイン
utgång
lối ra
出る場合のサイン
tryck
đẩy (vào)
drag
kéo (ra)
herrar
nam
男性用のお手洗い
damer
nữ
女性用のお手洗い
upptaget
có người/hết phòng/hết chỗ
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
ledigt
trống/còn phòng/còn chỗ
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Har du taxinumret?
Bạn có biết số hãng taxi nào không?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Cho tôi đến _[địa điểm]_.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao nhiêu tiền?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Kan du vänta här en stund?
Làm ơn chờ tôi ở đây một chút được không?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Följ den där bilen!
Đuổi theo xe kia!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Ở đây có chỗ nào cho thuê ô tô không?
どこで車を借りれるか聞く場合
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Tôi muốn thuê một chiếc xe nhỏ/xe lớn/xe tải
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... för en dag/en vecka.
... trong một ngày/một tuần.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Tôi muốn bảo hiểm toàn diện.
完全にカバーする保険がほしい場合
Jag behöver ingen försäkring.
Tôi không cần bảo hiểm.
保険を全く受けないことを示す場合
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Tôi có phải đổ đầy bình xăng khi trả xe không?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Var finns den närmsta bensinstationen?
Gần đây có trạm xăng nào không?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Tôi muốn có tài xế thứ hai.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Giới hạn tốc độ trong thành phố/trên đường cao tốc là bao nhiêu?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
Tanken är inte full.
Bình xăng chưa được đổ đầy.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
Motorn låter konstigt.
Động cơ có tiếng kêu lạ.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
Bilen är skadad.
Xe bị hỏng.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合