ポーランド語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Ik ben de weg kwijt.
Zgubiłem/Zgubiłam się.
どこにいるのか分からない場合
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Waar kan ik ___ vinden?
Gdzie jest ___?
特定の施設の場所を聞く場合
... een toilet?
... toaleta?
施設
... een bank/een wisselkantoor?
... bank/kantor?
施設
... een hotel?
... hotel?
施設
... een tankstation?
... stacja benzynowa?
施設
... een ziekenhuis?
... szpital?
施設
... een apotheek?
... apteka?
施設
... een warenhuis?
... dom towarowy?
施設
... een supermarkt?
... supermarket?
施設
... de bushalte?
... przystanek autobusowy?
施設
... de halte voor de ondergrondse?
... stacja metra?
施設
... een bezoekersinformatie/VVV?
... centrum informacji turystycznej?
施設
... een geldautomaat?
... bankomat?
施設
Hoe kom ik bij ___?
Jak dotrzeć ___?
特定の場所への道順を聞く場合
... het centrum?
... do centrum?
特定の場所
... het (trein)station?
... na dworzec kolejowy?
特定の場所
... het vliegveld?
... na lotnisko?
特定の場所
... het politiebureau?
... na komisariat policji?
特定の場所
... de ambassade van [land]?
... do ambasady [nazwa kraju]?
特定の国の大使館
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... barren?
... bary?
場所
... cafés?
... kawiarnie?
場所
... restaurants?
... restauracje?
場所
... nachtclubs?
... kluby nocne?
場所
... hotels?
... hotele?
場所
... toeristenattracties?
... atrakcje turystyczne?
場所
... historische bezienswaardigheden?
... atrakcje historyczne?
場所
... museums?
... muzea?
場所

移動方法 - 道順

Sla linksaf.
Skręć w lewo.
道順を教える
Sla rechtsaf.
Skręć w prawo.
道順を教える
Ga rechtdoor.
Idź prosto.
道順を教える
Ga terug.
Zawróć.
道順を教える
Stop.
Zatrzymaj się.
道順を教える
Ga richting ___.
Idź w kierunku ___.
道順を教える
Ga voorbij de ___.
Miń ___.
道順を教える
Zoek de ___.
Rozejrzyj się za ___.
道順を教える
naar beneden
w dół
道順を教える
omhoog
w górę
道順を教える
kruising
skrzyżowanie
道順を教える際の一般的な基準点
stoplichten
światła
道順を教える際の一般的な基準点
park
park
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
切符売り場がどこか聞く
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
特定の場所の切符を買う場合
... enkeltje ...
... bilet w jedną stronę ...
...片道切符...
... retourtje ...
... bilet powrotny ...
往復切符
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... dagkaart ...
... bilet całodzienny ...
一日中使えるチケット
... weekkaart ...
... bilet tygodniowy ...
一週間使えるチケット
... maandkaart ...
... bilet miesięczny ...
一ヶ月間使えるチケット
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
特定の席を予約する
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
移動時間について聞く場合
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Is deze plek bezet?
Czy to miejsce jest wolne?
席が空いているか聞く場合
Dat is mijn stoel.
To jest moje miejsce.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

open
otwarte
店が営業中である
gesloten
zamknięte
店が閉店している
toegang
wejście
入り口のサイン
uitgang
wyjście
出る場合のサイン
duwen
pchaj
trekken
ciągnij
mannen
męski
男性用のお手洗い
vrouwen
damski
女性用のお手洗い
bezet
zajęte
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
vrij
wolne
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Ik moet naar __[locatie]__.
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Kunt u hier even wachten?
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Volg die auto!
Proszę jechać za tym samochodem!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Waar is de autoverhuur?
Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
どこで車を借りれるか聞く場合
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... voor één dag/een week.
... na jeden dzień/jeden tydzień.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
完全にカバーする保険がほしい場合
Ik heb geen verzekering nodig.
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
保険を全く受けないことを示す場合
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
De tank is niet vol.
Bak nie jest pełny.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
De motor maakt een gek geluid.
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
De auto is beschadigd.
Samochód jest zepsuty.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合